Dia Da Caça : traduction de Portugais vers Français
Ouais ouais
C'est une division graduée, seulement ceinture marron et plus
Ah oui, c'est, mec c'est ceinture noire (viens!)
Frère, ils pensent que je suis un trafiquant
Juste en regardant ma peau, pff
J'ignore juste ces ignorants
J'ai fait quelque chose d'inédit
Plus ils parlent de moi, plus je grandis
Et tranquille jusqu'à ce que je sois
Je retourne le magasin
Je ne regarde même pas le prix
Et je passe encore au débit
Je me souviens des fils de pute
Qui disaient que je ne serais jamais ce que je voulais être
Personne ne vit du rap, d'ailleurs je ne vis pas
Alors tu ne vivras jamais
J'ai eu un professeur qui a dit
Que je n'aurais jamais ce que je voulais avoir
Je lui ai dit d'aller se faire foutre, aujourd'hui je le redis
Mais dans une émission de télévision
Ce vaisseau a subi une panne
J'ai ouvert mon parachute avant que la turbine ne s'arrête
Juste moi, Mike Chester en balade criant Crawling
Écoutant Linkin Park sur ma chaîne stéréo Pioneer
Tout ce que nous avons ici
Notre son vient d'ici
Progrès d'ici
Il y a une PS4, il y a une Apple TV
Nous avons un iPhone et un Xiaomi
Vous vouliez que nous allions chercher le café
Pour votre brunch que je n'ai jamais vu
Pendant que vous êtes sur Facebook
Postant une autre fake news de zombie
Quand j'ai entendu Dear Mama, mec j'ai pleuré
J'ai entendu Big Poppa, mec j'ai explosé
J'ai arrêté jusqu'à ce que je remarque
J'ai changé pour ma shawty
Certains vivent la vie en courant
Certains vivent la vie en story (putain)
Pour les becs aujourd'hui c'est la malchance
J'ai fait ça pour le plaisir
Je suis né pour être un quasar
Ils restent presque
Vous passez la vision
Vous prenez la vision
Mais en termes de vision
Appelez-moi Ras Sasuke
Mec, ne me dérange pas
Mec, ne me dérange pas
Mes yeux te disent danger
Et tu n'as jamais vu mes amis
Ton rap ne parle que de ce que tu ne vis pas
Tu sniffes de la farine de blé
Ton rap est faible
Tu as manqué à l'école, aujourd'hui je vais te punir
Ils ont tué les garçons de Maricá
Et ils ont dit qu'ils étaient des bandits
Ils revenaient du spectacle que j'ai fait
Si je l'avais su, je ne serais même pas allé
Si je savais que quelqu'un allait mourir pour me voir
Si je pouvais, je ne serais même pas né
Hé, je te parle, gamin
Tu es un homme mort
C'est le jour de la chasse (c'est le jour de la chasse)
C'est le jour de la chasse, c'est le jour de la chasse
C'est le feu sur la place (feu sur la place)
C'est le feu sur la place, les fous n'embrassent pas
C'est le jour de la chasse (c'est le jour de la chasse)
C'est le jour de la chasse, c'est le jour de la chasse
C'est un coup dans la face, c'est un coup dans la farce
C'est les fous dans la rue, c'est le feu et la fumée
C'est le jour de la chasse (c'est le jour de la chasse)
C'est le jour de la chasse, c'est le jour de la chasse
C'est le feu sur la place (c'est le feu sur la place)
C'est le feu sur la place, les fous n'embrassent pas
C'est le jour de la chasse (c'est le jour de la chasse)
C'est le jour de la chasse, c'est le jour de la chasse
C'est un coup dans la face, c'est un coup dans la farce
C'est les fous dans la rue, c'est le feu et la fumée (pêi)
C'est le feu et la fumée (pêi)
Qu'est-ce qui se passe?
Ta maman n'est pas venue t'habiller?