paroles de chanson / Peter Wackel parole / traduction Schwarze Natascha  | ENin English

Traduction Schwarze Natascha en Français

Interprète Peter Wackel

Traduction de la chanson Schwarze Natascha par Peter Wackel officiel

Schwarze Natascha : traduction de Allemand vers Français






Dans un pub
Avec de la bière et une pipe
Nous étions assis ensemble
(Toute la nuit)
Une goutte fraîche
De la meilleure houblon
Nous a traversé la gorge
(Toute la nuit)

Oui, quand les garçons chantent
Et les guitares sonnent
Et les filles tombent pour ça
(Ces choses stupides)
Qu'est-ce que la vie peut offrir de plus beau ?
Nous ne rentrons pas chez nous aujourd'hui

Coucher de soleil toute la nuit
Et la balalaïka joue (leika)
Mon cœur t'appartient toute la nuit (hé)
Seule toi, la noire Natascha
Oui oui oui, seule toi, la noire Natascha (hé)
Seule toi, la douce Natascha (hé)
Mon cœur t'appartient toute la nuit (hé)
Seule toi, la noire Natascha (hé)

Il est très tard déjà
Le propriétaire dort déjà
La bière devient lentement fade
Avant que nous partions et disions au revoir
Nous chantons encore une fois

Oui, quand les garçons chantent
Et les guitares sonnent
Et les filles tombent pour ça
(Ces choses stupides)
Qu'est-ce que la vie peut offrir de plus beau ?
Nous ne rentrons pas chez nous aujourd'hui

Coucher de soleil toute la nuit
Et la balalaïka joue (leika)
Mon cœur t'appartient toute la nuit (hé)
Seule toi, la noire Natascha
Oui oui oui, seule toi, la noire Natascha (hé)
Seule toi, la douce Natascha (hé)
Mon cœur t'appartient toute la nuit (hé)
Seule toi, la noire Natascha

Oui oui oui, seule toi, la noire Natascha (hé)
Seule toi, la douce Natascha (hé)
Mon cœur t'appartient toute la nuit (hé)
Seule toi, la noire Natascha

Oui oui oui, seule toi, la noire Natascha (hé)
Seule toi, la douce Natascha (hé)
Mon cœur t'appartient toute la nuit (hé)
Seule toi, la noire Natascha

Oui oui oui, seule toi, la noire Natascha (hé)
Seule toi, la douce Natascha (hé)
Mon cœur t'appartient toute la nuit (hé)
Seule toi, la noire Natascha (hé)
Droits traduction : traduction officielle en Français sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Public Domain

Commentaires sur la traduction de Schwarze Natascha

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Peter Wackel
Inselfieber (Anglais)
Scheiss drauf! (Mallorca ist nur einmal im Jahr)
I Love Malle (Espagnol)
I Love Malle
I Love Malle (Indonésien)
I Love Malle (Italien)
I Love Malle (Coréen)
I Love Malle (Portugais)
I Love Malle (Thaï)
Party Mix I (Anglais)
Party Mix I (Espagnol)
Party Mix I
Party Mix I (Italien)
Party Mix I (Portugais)
Die Nacht von Freitag auf Montag (Anglais)
Die Nacht von Freitag auf Montag (Espagnol)
Die Nacht von Freitag auf Montag
Die Nacht von Freitag auf Montag (Italien)
Die Nacht von Freitag auf Montag (Portugais)
Die Nacht von Freitag auf Montag (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du smiley
2| symbole à droite du nuage
3| symbole à gauche de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid