paroles de chanson / Pesado parole / traduction Abrázame  | ENin English

Traduction Abrázame en Français

Interprète Pesado

Traduction de la chanson Abrázame par Pesado officiel

Abrázame : traduction de Espagnol vers Français

Amour
Cette chanson vient du plus profond de mon cœur
Et c'est pour toi parce que je t'aime

Cherchant la manière de ne pas te rendre
Moins que ce que tu me donnes

Je cherchais un détail qui pourrait
T'impressionner et que je pourrais t'acheter

Mais ne trouvant rien qui puisse
S'approcher de ton amour et encore moins le comparer

Je suis venu à tes côtés pour te demander
Ce qui te manque pour te donner
Ce que j'ai entendu m'a fait pleurer

Tu m'as dit serre-moi dans tes bras
Je n'ai besoin de rien, serre-moi dans tes bras
Parce qu'avec toi j'ai tout, je te le jure
Et surtout quand tu me dis je t'aime

Tu m'as dit serre-moi dans tes bras
C'est mon meilleur cadeau
Serre-moi dans tes bras
Si tu veux me faire un cadeau, achète-moi tout ton temps
Et reste toujours à mes côtés

Oh amour!
Avec sentiment!
Très intense!

Mais ne trouvant rien qui puisse s'approcher de ton amour
Et encore moins le comparer

Je suis venu à tes côtés pour te demander
Ce qui te manque pour te donner
Ce que j'ai entendu m'a fait pleurer

Tu m'as dit serre-moi dans tes bras
Je n'ai besoin de rien, serre-moi dans tes bras
Parce qu'avec toi j'ai tout, je te le jure et surtout
Quand tu me dis je t'aime

Tu m'as dit serre-moi dans tes bras
C'est mon meilleur cadeau, serre-moi dans tes bras
Si tu veux me faire un cadeau, achète-moi tout ton temps
Et reste toujours à mes côtés

Mes yeux se sont embués
Et soudain dans ma gorge
Les mots se sont noués
Pour me sentir chanceux de t'avoir
Ici à mes côtés, étoile de mon âme

Tu m'as dit serre-moi dans tes bras
Je n'ai besoin de rien, serre-moi dans tes bras
Parce qu'avec toi j'ai tout, je te le jure et surtout
Quand tu me dis je t'aime

Tu m'as dit serre-moi dans tes bras
C'est mon meilleur cadeau
Serre-moi dans tes bras
Si tu veux me faire un cadeau, achète-moi tout ton temps
Et reste toujours à mes côtés
Droits traduction : traduction officielle en Français sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: MARCHA MUSICAL CORP., Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Abrázame

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Pesado
Abrázame (Allemand)
Abrázame (Anglais)
Abrázame (Indonésien)
Abrázame (Italien)
Abrázame (Coréen)
Abrázame (Portugais)
Abrázame (Thaï)
Abrázame (Chinois)
Ojala que te mueras - Remix (Allemand)
Ojala que te mueras - Remix (Anglais)
Ojala que te mueras - Remix
Ojala que te mueras - Remix (Indonésien)
Ojala que te mueras - Remix (Italien)
Ojala que te mueras - Remix (Portugais)
Ojala que te mueras - Remix (Thaï)
No Voy A Detenerte (Allemand)
No Voy A Detenerte (Anglais)
No Voy A Detenerte
No Voy A Detenerte (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la maison
2| symbole en bas de la cible
3| symbole en bas de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid