Deja vu : traduction de Anglais vers Français
Balade en voiture à Malibu
Glace à la fraise
Une cuillère pour deux
Et on échange nos vestes
Riant à quel point ça à l'air petit sur toi
(Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha)
Regardant les rediffusions de Glee
Ennuyantes
Chantant en harmonie
Je parie qu'elle se vante
À tous ses amis, disant que tu es tellement unique, hmm
Alors quand tu vas lui dire
Qu'on a fait ça aussi?
Elle pense que c'est special
Mais c'est que de la seconde main
C'était notre endroit, je l'ai trouvé en première
J'ai inventé les blagues que tu lui fais quand elle est avec toi
Est ce que tu as un sentiment de déjà vu quand elle est avec toi?
Est ce que tu as un sentiment de déjà vu? (Ah), hmm
Est ce que tu as un sentiment de déjà vu, huh?
Est ce que tu l'appelles
En disant presque mon nom?
Car soyons honnête
On se ressemble plus ou moins
Une autre actrice
Je déteste penser que j'étais ton genre
Je te parie qu'elle connait Billy Joel
Car tu as joué les Uptown Girl
Vous chantez ensemble
Maintenant je parie que tu lui dis même
Comment tu l'aimes
Entre le couplet et le refrain (ooh) (I love you)
Alors quand est ce que tu vas lui dire
Qu'on a fait ça aussi?
Elle pense que c'est spécial
Mais c'est que de la seconde main
C'était le spectacle dont nous parlions
T'as joué la chanson qu'elle chante maintenant quand elle est avec toi
Est ce que tu as un sentiment de déjà vu quand elle est avec toi?
Est ce que tu as un sentiment de déjà vu? Oh
Est ce que tu as un sentiment de déjà vu?
Glace à la fraise à Malibu
Fais pas genre qu'on a pas fait ça aussi
Vous vous échangez vos vestes comme on le faisait
(Ouais, tout est de la seconde main)
Tu lui joues du piano, mais elle ne sait pas (oh, oh)
Que c'est moi qui t'a appris Billy Joel (oh)
Une différente fille maintenant, mais il y a rien de nouveau
(Je sais que tu as des sentiments de déjà vu)
Je sais que tu as des sentiments de déjà vu
Je sais que tu as des sentiments de déjà vu