Change The World : traduction de Japonais vers Français
{Changeons le monde}
Je n'en peux plus, Chaque jour est si pénible
Toutes les plaintes s'élèvent faisant de moi un monstre Ah
Ca ne me ressemble pas de réduire tous ces nombreux défauts
J'ai besoin de me lever contre l'adversité et toutes ces complications
Balance cette carapace qui te feine,
Et laisse le pouvoir en toi se répandre dans ton corps et ton coeur
Il y a en moi un monde immense qui attend de s'ouvrir
Alors allons-y, Fais le sortir !
Le ciel que j'ai vu avec toi ce jour là continuera d'exister dans un lointain futur
Pendant que nous regardions, nous nous sommes accrochés à notre liberté et à nos espoirs avec ces mains
Décidant ainsi que nous changerions le monde dans lequel nous vivons
Frappons fort et brisons ces barrières
Comme ça nous ne perdrons pas notre éclat
Nous frapperons fort et transformerons ce magnifique monde
Parce que nous ne resterons pas tranquillement debout à regarder
Est-ce que ça va finir comme ça - comme un conte de fée ou un rêve un peu tiré par les cheveux ?
Une fois de plus tu ne fais que soupirer
Si c'est tout ce que tu comptes faire, un jour tu perdras le stress et la peur qui t'électrisent, et tu ne seras plus capable d'avancer
Yeah! Alors allons de l'avant et faisons face à ces peurs !! Arrêtes de te remettre en cause !
C'est vrai, la lueur dans tes yeux montre ta volonté d'aller de l'avant et incarne ta jeunesse
Alors viens! Embarquons pour un voyage vers demain !
Le ciel que j'ai vu avec toi ce jour là continuera d'exister dans un lointain futur
Peu importe les idéaux que tu peux avoir, et comment tu veux que le monde soit, tout dépend de toi, alors lève toi
Et change le monde
Plongeons et soyons capable de rebondir à partir de tout ce que nous faisons
Ne te donnes pas de mal pour des choses comme avoir l'air cool, vraiment
C'est génial si tu relèves avec hardeur le défi
Et de cette façon, ton histoire ne finira pas comme un rêve un peu tiré par les cheveux
Le ciel que j'ai vu avec toi ce jour là brûle dans mon coeur même encore maintenant
Et chaque fois que je me sens perdu, je me souviens de tes mots
Alors change le monde
Frappons fort et brisons ces barrières
Comme ça nous ne perdrons pas notre éclat
Nous frapperons fort et transformerons ce magnifique monde
Parce que nous ne resterons pas tranquillement debout à regarder
Plongeons et soiyons capable de rebondir à partir de tout ce que nous faisons
Ne te donnes pas de mal pour des choses comme avoir l'air cool, vraiment
C'est génial si tu relèves avec hardeur le défi
Et de cette façon, ton histoire ne finira pas comme un rêve un peu tiré par les cheveux