Raise Your Glass : traduction de Anglais vers Français
{Lève ton verre}
Ok, ok, éteins les lumières
On va perdre la tête ce soir
C'est quoi le problème?
J'adore quand on en fait trop
5 heures du matin, on allume la radio
Où est le Rock 'N Roll?
Trouble-fêtes, arnaqueurs
Appelez-moi si vous êtes des gangsters
Ne faites pas les capricieux, mettez vous à danser
Pourquoi être si sérieux?
Alors, levez vos verres
Si vous avez tort
De toutes les façons possibles
À tous les perdants
Nous ne serons plus jamais, plus jamais
Autre chose que bruyants
Et de vrais sales petits tarés
Alors vas-y, vas-y
Lève ton verre
Vas-y, vas-y
Lève ton verre
La porte se claque, oh putain
Tu ne comprends pas qu'on fait la fête?
J'aimerais que tu te décoinces
Tu n'arrêtes pas de venir au chaud
Je devrais rester sous les projecteurs
C'est si bien maintenant (c'est si bien maintenant)
Trouble-fêtes, arnaqueurs
Appelez-moi si vous êtes des gangsters
Ne faites pas les capricieux, mettez vous à danser
Pourquoi être si sérieux?
Alors, levez vos verres
Si vous avez tort
De toutes les façons possibles
À tous les perdants
Nous ne serons plus jamais, plus jamais
Autre chose que bruyants
Et de sales vrais petits tarés
Alors, vas-y, vas-y
Lève ton verre
Vas-y, vas-y
Lève ton verre
Alors si tu es trop intello pour te détendre
Et qu'on te prend pour un con
Tu peux choisir de partir
Nous pouvons toujours, nous pouvons toujours
Faire la fête tout seuls
Alors levez vos verres
Si vous avez tort
De toutes les façons possibles
À tous les perdants
Nous ne serons plus jamais, plus jamais
Autre chose que bruyants
Et de sales petits tarés
Alors, vas-y, vas-y
Lève ton verre
Vas-y, vas-y
Lève ton verre