paroles de chanson / Max Jenmana parole / traduction วันหนึ่งฉันเดินเข้าป่า  | ENin English

Traduction วันหนึ่งฉันเดินเข้าป่า en Français

Interprète Max Jenmana

Traduction de la chanson วันหนึ่งฉันเดินเข้าป่า par Max Jenmana officiel

วันหนึ่งฉันเดินเข้าป่า : traduction de Thaï vers Français

Un jour, je suis entré dans la forêt
J'ai rencontré un oiseau, il m'a demandé où j'allais
Alors j'ai répondu, je veux aller loin
Plus loin que je ne suis jamais allé
Oh oh, hé hé

Si nous sommes fatigués, entrons dans la forêt
Au moins, nous n'avons pas à rencontrer des gens cruels comme toi
Des gens sans cœur, sans attachement pour ceux qu'ils ont aimés
Cruel comme toi, tu dois être laissé seul
Pour que si tu te sens seul, tu puisses revenir à l'amour

Un jour, je suis entré dans la forêt
J'ai rencontré un grand tigre, il m'a demandé si j'avais peur
Alors j'ai répondu, pas vraiment
C'est encore mieux que des gens sans cœur, oh oh, hé hé

Quand nous sommes blessés, entrons dans la forêt
Au moins, nous n'avons pas à rencontrer des gens cruels comme toi
Des gens sans cœur, sans attachement pour ceux qu'ils ont aimés
Cruel comme toi, tu dois être laissé seul
Pour que si tu te sens seul, tu puisses revenir à l'amour

Hmm, hmm

Gens cruels, gens cruels
Sans attachement pour ceux qu'ils ont aimés

Un jour, je suis entré dans la forêt
Droits traduction : traduction officielle en Français sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de วันหนึ่งฉันเดินเข้าป่า

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Max Jenmana
วันหนึ่งฉันเดินเข้าป่า (Allemand)
วันหนึ่งฉันเดินเข้าป่า (Anglais)
วันหนึ่งฉันเดินเข้าป่า (Espagnol)
วันหนึ่งฉันเดินเข้าป่า (Indonésien)
วันหนึ่งฉันเดินเข้าป่า (Italien)
วันหนึ่งฉันเดินเข้าป่า (Coréen)
วันหนึ่งฉันเดินเข้าป่า (Portugais)
วันหนึ่งฉันเดินเข้าป่า (Chinois)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | علي المهندس | आनंद शिंदे | Mohan | अनुराधा पौडवाल | Counting Crows | वैशाली सामंत | The Beatles | Alex Serra | अवधुद गुप्ते | Charles Aznavour | Johnny Hallyday | Francis Cabrel | Alka Yagnik | France Gall | उषा मंगेशकर | Joe Dassin | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Lady Gaga

Karito Vandana Gajanana | Générique Hamtaro | Ale (Acoustic) | Down and Out | Por Andar Drogado | Bevisat (live) | Kintsugi | Meri Baat Ko Hansi | Majhya Mayecha Sonyavani Rang | Reh Jaao Yahi | Ning Dapit (This Place) | Maaye Ni | Freak | Price | All Star | Cowboy Killer | Hanuman Lala Mere Pyare Lala | Fais Comme L'oiseau | Un Fuego Ardiente Esta Llenando Mi Alma - Devocional de Alabanzas | Dancing Queen
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du coeur
2| symbole en haut du pouce en l'air
3| symbole à droite du nuage
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid