Desculpinha Vagabunda : traduction de Portugais vers Français
D'accord, tu es nostalgique
Maintenant je raconte la nouveauté
Que tu as fait une erreur, tu as été imprudente, tu t'es repentie, d'accord
Passe cette partie
Cette conversation se termine sous ma couverture, comme toujours
Et encore une fois tu quittes les fêtes, avec quelques idées en tête
Et tu m'envoies juste "ouvre le portail, je suis devant"
Oh, petite excuse minable
Ta chance, c'est que je préfère une bouche au lit
Plutôt que dix bouches dans la rue
Ton petit corps dans ma bouche est un raisin
Oh, petite excuse minable
Ta chance, c'est que je préfère une bouche au lit
Plutôt que dix bouches dans la rue
Ton petit corps dans ma bouche est un raisin
Je fais semblant de pardonner
Et tu crois que tu m'utilises
Oh, petite excuse minable
Israel & Rodolffo
D'accord, tu es nostalgique
Maintenant je raconte la nouveauté
Que tu as fait une erreur, tu as été imprudente, tu t'es repentie, d'accord
Passe cette partie
Cette conversation se termine sous ma couverture, comme toujours
Et encore une fois tu quittes les fêtes, avec quelques idées en tête
Et tu m'envoies juste "ouvre le portail, je suis devant"
Oh, petite excuse minable
Ta chance, c'est que je préfère une bouche au lit
Plutôt que dix bouches dans la rue
Ton petit corps dans ma bouche est un raisin
Oh, petite excuse minable
Ta chance, c'est que je préfère une bouche au lit
Plutôt que dix bouches dans la rue
Ton petit corps dans ma bouche est un raisin
Oh, petite excuse minable
Ta chance, c'est que je préfère une bouche au lit
Plutôt que dix bouches dans la rue
Ton petit corps dans ma bouche est un raisin
Oh, petite excuse minable
Ta chance, c'est que je préfère une bouche au lit
Plutôt que dix bouches dans la rue
Ton petit corps dans ma bouche est un raisin
Je fais semblant de pardonner
Et tu crois que tu m'utilises
Oh, petite excuse minable
Oh, cette excuse est encore plus minable
Oh, petite excuse minable
C'est Mariana & Mateus
Israel & Rodolffo (trop bien)
Merci aux gars
Que Dieu vous bénisse (merci les gens)
Mon Dieu
Quelle joie, les gens