Wildflower Wildfire : traduction de Anglais vers Français
Voici l'affaire
Parce que je sais que tu veux en parler
Voici l'affaire
Je te promets, genre, un million de demains
Voici l'affaire, ce que je peux promettre
C'est que je m'allongerai comme un lit de fleurs sauvages
Et je ferai toujours les draps
Sentir comme des gardénias sauvages à tes pieds
Et je te nourris vaguement
Bébé, moi, moi, moi
Je cours sur la poussière d'étoiles
Seule depuis si longtemps
Je ne saurais pas ce qu'est un feu ardent
Feu ardent, temps chaud
Café chaud, je vais mieux avec toi
C'est étrange, mais c'est vrai, chérie
Ne pas se transformer en un feu de forêt
Pour éclairer ta nuit
Avec seulement mon sourire et rien qui brûle
Bébé, je serai comme une fleur sauvage
Je vis sur la seule volonté
Je ferai de mon mieux pour ne jamais me transformer
En quelque chose qui brûle, brûle, brûle
Comme les autres, bébé, brûle, brûle, brûle
Voici l'affaire
Parce que je sais que tu veux en parler
Voici l'affaire
Tu dis qu'il y a des lacunes à combler, alors voici
Voici l'affaire
Mon père n'est jamais intervenu quand sa femme me criait dessus
Alors je suis devenu maladroit mais doux
Plus tard, les hôpitaux, et toujours sur mes pieds
Confortablement engourdi, mais avec le lithium est venue la poésie
Et bébé, moi
Je cours sur la goutte d'étoile
IV depuis si longtemps
Je ne saurais pas combien le monde était cruel
Feu ardent, temps chaud
Café chaud, je vais mieux
Alors je me tourne, mais j'apprends
De toi, bébé
Ne pas se transformer en un feu de forêt
Pour éclairer ta nuit
Avec seulement mon sourire et rien qui fait mal
Bébé, je cours comme une fleur sauvage
Je vis sur la seule volonté
Je promets que rien ne te brûlera
Rien ne brûlera, brûlera, brûlera
Comme les autres, bébé, brûle, brûle, brûle
Brûle, brûle, brûle (comme les autres, bébé, comme les autres, bébé, comme les autres, bébé)
Comme les autres, bébé, brûle, brûle, brûle
C'est de toi que j'apprends, apprends, apprends
C'est de toi que j'apprends, apprends, apprends