Wenn Blätter fallen : traduction de Allemand vers Français
Quand les feuilles tombent, quand les feuilles tombent
Es-tu toujours là ?
Quand les feuilles tombent, quand les feuilles tombent
Es-tu toujours là ?
Quand les feuilles tombent, quand les feuilles tombent
Es-tu toujours là ?
Quand les feuilles tombent, quand les feuilles tombent
Es-tu toujours là ?
Je suis un peu fatigué, un peu foutu
Ma vie ne tourne qu'autour du jour et de la nuit
Je fume et je bois pour ce pour quoi on vit normalement
Tout peut aussi mourir, qui comprend l'ironie
Je pense à des choses, je raconte des histoires du monde
Et j'attends ma couronne, qui tombe du ciel
Je veux le monde entier, mais en fait juste toi
Je ne peux plus avoir ce que je veux et je ne veux pas perdre ce que j'ai
Mille questions, mille demandes, que je crie de ma gorge
Quand les feuilles tombent, quand les feuilles tombent
Es-tu toujours là ?
Quand les feuilles tombent, quand les feuilles tombent
Es-tu toujours là ?
Et j'aimerais tellement mentir, mais je ne sais pas comment faire
Je suis libre comme l'oiseau mais je ne peux pas voler, ce qui me tourmente jour après jour
Je suis trop théâtral en amour et en musique
Et trop sensible et obsédé, ce qui me va malheureusement trop bien
J'ai juste besoin d'une voiture qui me dit où aller
Et un endroit où je peux aller quand tout bouge trop
Je veux le monde entier, mais en fait juste toi
Je ne peux plus avoir ce que je veux et je ne veux pas perdre ce que j'ai
Mille questions, mille demandes, que je crie de ma gorge
Quand les feuilles tombent, quand les feuilles tombent
Es-tu toujours là ?
Quand les feuilles tombent, quand les feuilles tombent
Es-tu toujours là ?
Quand les feuilles tombent, quand les feuilles tombent
Es-tu toujours là ?
Je suis un peu fatigué, un peu foutu
Ma vie ne tourne qu'autour du jour et de la nuit
Je fume et je bois pour ce pour quoi on vit normalement
Tout peut aussi mourir, qui comprend l'ironie
Je pense à des choses, je raconte des histoires du monde
Et j'attends ma couronne, qui tombe du ciel
Je veux le monde entier, mais en fait juste toi