I miss you, I'm sorry : traduction de Anglais vers Français
Te souviens-tu de notre bonheur ensemble?
Moi oui, et toi?
Puis tout à coup, tu es malade à en vomir
Est-ce toujours vrai?
Tu as dit, "pour toujours", à la fin je l'ai combattu
Sois honnête, sommes-nous mieux ainsi?
Je pensais que tu me détesterais, mais à la place tu as appelé
Et as dit, "tu me manques", je l'ai compris
Bien l'un pour l'autre, passons l'été
Je te connaissais aussi
Mais je ne t'ai vu qu'une fois en décembre
Je suis toujours perdu
Tu as dit, "pour toujours", et j'ai failli y croire
Tu me manques, nos disputes dans ton ancien appartement
Casser des assiettes quand tu es déçu
Je t'aime toujours, je te le promets
Rien ne s'est passé comme je le voulais
Chaque coin de cette maison est hanté
Et je sais que tu as dit que nous ne parlons plus
Mais tu me manques, je suis désolé
Je ne veux pas partir, je pense que ça empire
Tout ce que je sais me ramène à nous
Je ne veux pas partir, nous sommes déjà passés par là
Partout où je vais, ça me ramène à toi
(Tu as dit "pour toujours", et j'ai failli y croire)
Je ne veux pas partir, je pense que ça empire
(Tu me manques, nos disputes dans ton ancien appartement)
Tout ce que je sais me ramène à nous
(Casser des assiettes quand tu es déçu)
Je ne veux pas partir, nous sommes déjà passés par là
(Je t'aime toujours, je te le promets)
Partout où je vais, ça me ramène à toi
(Rien ne s'est passé comme je le voulais)
Je ne veux pas partir, je pense que ça empire
(Chaque coin de cette maison est hanté)
Tout ce que je sais me ramène à nous
(Et je sais que tu as dit que nous ne parlons plus)
Je ne veux pas partir, nous sommes déjà passés par là
(Mais tu me manques)
Partout où je vais, ça me ramène à toi
Je ne veux pas partir, je pense que ça empire
Tout ce que je sais me ramène à nous
Je ne veux pas partir, nous sommes déjà passés par là
Partout où je vais, ça me ramène à toi