L' Anatroccolo Sposato [Nuova Versione] : traduction de Italien vers Français
Elle semblait être une fille fondue
Ils couvraient même son nez
Ces lunettes sans âge
Pour quelques boutons sur le visage
Elle restait enfermée à la maison
Avec sa mélancolie qui lui tenait compagnie
Et je la détestais
Vêtue à jeter
Elle donnait cette nostalgie d'une vieille voie ferrée
Elle semblait faite avec la cire
De la lune, certains soirs, c'était son autre moitié
Tombée sur la ville
Et je la détestais
Le regard froid d'un guerrier
Cinquante kilos de mystère
Elle m'apportait malchance comme un chat noir
Comme un miracle annoncé
Ce vilain petit canard a changé
Et moi
Si j'avais le temps de penser
Qu'il y avait de l'amour dans la haine
J'étais le premier à l'embrasser
Peut-être les lunettes
Ses vêtements
M'ont embrouillé
Elle se déguisait jusqu'au cœur
Cette sorcière de l'amour
Elle m'a fait tomber amoureux
Je voudrais crier pour ne pas mourir
"Y a-t-il quelqu'un d'autre à ma place?"
L'histoire que je t'ai racontée
Est un souvenir du passé
Que je partage avec toi
Depuis qu'elle est tombée amoureuse
J'ai perdu un grand ami
Mais tu n'as jamais compris
Ce n'est que ce soir que tu découvriras
Que je l'aimais
Je serai un lâche par amour
Je faisais semblant de penser
Qu'elle portait malchance comme un chat noir
Du vilain petit canard marié
Je suis toujours amoureux
Adieu
Si j'avais le temps de penser
Qu'il y avait de l'amour dans la haine
J'étais le premier à l'embrasser
Peut-être les lunettes
Ses vêtements
M'ont embrouillé
Elle se déguisait jusqu'au cœur
Cette sorcière de l'amour
Elle m'a fait tomber amoureux
Je voudrais crier pour ne pas mourir
"Y a-t-il quelqu'un d'autre à ma place?"
Elle semblait être une fille fondue
Ils couvraient même son nez
Ces lunettes sans âge
Elle semblait faite avec la cire
De la lune, certains soirs, c'était son autre moitié
Tombée sur la ville
Mais je l'aimais