Blue on Black : traduction de Anglais vers Français
Le soir tombe, et je suis tout seul
Ma peau, ouais, ça m'a glacé jusqu'aux os
Tu t'es retournée et tu t'es sauvée, oh oui
Oh, oh, tu m'as glissé entre les doigts
Ouais
Du bleu sur un fond noir
Des larmes sur une rivière
Un heurt contre un bousculement
Ça veut pas dire grand-chose
Une carte de fou contre un valet
Une allumette sur les flammes
Du froid contre de la glace
Le toucher d'un homme mort
Un chuchotement perdu dans un cri
Ça ne changera jamais rien
Ça ne te ramènera pas à moi
C'est comme du bleu sur un fond noir
Aveugle, oh mais maintenant je peux voir
La vérité, les mensonges et tout ce qu'il y a entre eux
Je mal ne peut jamais être défait, oh non
Ben, il a coulé du bout de ta langue
Ouais
Du bleu sur un fond noir
Des larmes sur une rivière
Un heurt contre un bousculement
Ça veut pas dire grand chose
Une carte de fou contre un valet
Une allumette sur les flammes
Du froid contre de la glace
Le toucher d'un homme mort
Un chuchotement perdu dans un cri
Ça ne changera jamais rien
Ça ne te ramènera pas à moi
C'est comme du bleu sur un fond noir
Du bleu sur un fond noir
Des larmes sur une rivière
Un heurt contre un bousculement
Ça veut pas dire grand-chose
Du bleu sur un fond noir
Des larmes sur une rivière
Un heurt contre un bousculement
Ça veut pas dire grand-chose
Une carte de fou contre un valet
Une allumette sur les flammes
Du froid contre de la glace
Le toucher d'un homme mort
Un chuchotement perdu dans un cri
Ça ne changera jamais rien
Ça ne te ramènera pas à moi
C'est comme du bleu sur un fond noir
Ouais, du bleu sur un fond noir
Ouais, c'est comme du bleu sur un fond noir
Ouais, du bleu sur un fond noir