Love, Love, Love : traduction de Coréen vers Français
{Amour, amour, amour}
Tous les jours, tous les jours, tous les jours, je te cherche, reviens
Après t'avoir rencontré, j'ai commencé à tourner en rond comma ça
Tu ne vas pas revenir, n'est-ce pas ? Si tu tournes cette poignée
Je vais être curieux de découvrir le monde qui se trouve derrière cette porte fermée
Dès le moment où cette porte s'ouvre, le monde que je connais disparait pour laisser place à un endroit différent
Tu t'ouvres et tu t'épanouis, comme ça, tu es chaleureuse
L'endroit où me mène mes pas me rappelle tout à propos de toi
Tous les jours, je veux vivre ici, tous les jours et toute la journée, j'ai envie d'être à tes côtés
La réalité ne veut pas faire surface, pourquoi cela n'est pas un rêve ?
Même si je ne veux pas y croire, Es-tu réellement humaine ?
Tu ne le sais pas ? Tu ne le sais probablement pas, mon cœur bat pour toi, c'est l'amour, l'amour, l'amour
Parce que tu es ma terre, mon air, mon eau et mon feu tu es ma) terre, air, eau, feu
Moi qui te regarde me regarder, toi qui me regarde moi, qui ai les yeux fixés sur toi
Je vois dans tes yeux des papi-papillons
Le ciel qui n'a pas de fin, je me noie dans tes yeux
Tu es la seule qui puisse me faire briller, je peux voir le futur et ça ne peut pas être quelqu'un d'autre que toi
Toi, qui m'a fait renaitre, tu es incroyable
Après t'avoir rencontré, j'ai abandonné mon monde qui était devenu ennuyeux
Etre au même endroit, rire et pleurer ensemble, tu es comme ça, comme ça, comme ça
La réalité ne veut pas faire surface, pourquoi cela n'est pas un rêve ?
Même si je ne veux pas y croire, Es-tu réellement humaine ?
Tu ne le sais pas ? Tu ne le sais probablement pas, mon cœur bat pour toi, c'est l'amour, l'amour, l'amour
Moi qui te regarde me regarder, toi qui me regarde moi, qui ai les yeux fixés sur toi
A présent, je ne me rendrai plus à des endroits où tu n'es pas
Maintenant, sans toi, il n'y a plus rien, je veux effacer tout le reste
Maintenant, je n'ai plus rien d'autre à espérer, vas-tu rester avec moi ?
Dés l'instant où je franchis cette porte, je ne peux pas faire demi-tour
Non, avant ça, je n'en ai pas envie
Je ne peux même pas imaginer un endroit sans toi, amour, amour, amour
La réalité ne veut pas faire surface, pourquoi cela n'est pas un rêve ?
Même si je ne veux pas y croire, Es-tu réellement humaine ?
C'est un soulagement, n'Est-ce pas ? Que nous nous soyons connus et que nous soyons tombés amoureux, amoureux, amoureux, amoureux