Round Of Applause : traduction de Anglais vers Français
{Tonnerre d'applaudissement}
Je regardais ma liste d'appels téléphoniques l'autre jour,
Et tout ce que j'ai vu c'était ton nom,
Je pensais, ce que je pensais,
Cette fille me fait sentir plein de nouveau sentiments,
Parce que bébé je n'ai jamais pensé que je serais celui qui t'attraperais,
Mais maintenant je te vois différemment,
Ca pourrait bien être l'amour, ooh.
Donne-moi des surnoms mignons, oui, comme ça. Eh.
Et si il y des problèmes, je t'appellerais en retour,
Montre-moi ton carnet d'adresse, n'importe où, eh
Je ne me suis jamais décrit en disant ceci :
Hey chéri, Je veut te donner des tonnerres d'applaudissements,
Tu mérites une position d'ovation,
Parce que tu me fais tomber amoureux,
Avec toutes les choses que tu fais, bébé.
Hey chéri, Je veut te donner des tonnerres d'applaudissements,
Tu mérites une position d'ovation,
Parce que tu me fais tomber amoureux,
Et je suis ton plus grand fan, bébé.
Je n'arrive pas à croire à quel point tu m'as ouvert,
Comme si il y avait 25h dans une journée.
Est-ce-que c'est le vaudou, que tu utilise,
Je suis liée, sans mots à dire,
Parce que récemment, nous avons passé du temps ensemble,
Et bébé, je ne m'inquiète pas. (Je ne m'inquiète pas..)
Je suis dedans, qu'importe ce que c'est,
Je n'essais pas de partager, non non.
Donne-moi des surnoms mignons, oui, comme ça. Eh.
Et si il y des problèmes, je t'appellerais en retour,
Montre-moi ton carnet d'adresse, n'importe où, eh
Je ne me suis jamais décrit en disant ceci :
Hey chéri, Je veut te donner des tonnerres d'applaudissements,
Tu mérites une position d'ovation,
Parce que tu me fais tomber amoureux,
Avec toutes les choses que tu fais, bébé...