Don't Judge Me : traduction de Anglais vers Français
Je ne veux pas y aller
Nous ne devrions jamais y aller
Zut, pourquoi tu veux y aller ?
Je suppose que je dois y aller
Tu entends des rumeurs sur moi et tu ne supportes pas l'idée
Que quelqu'un touche mon corps alors que tu es si proche de mon cœur
Je ne nierai pas ce qu'ils disent car la plupart est vrai
Mais c'était tout avant que je tombe pour toi, alors s'il te plaît, chérie
Alors s'il te plaît ne me juge pas et je ne te jugerai pas
Parce que ça pourrait devenir laid avant de devenir beau
S'il te plaît ne me juge pas et je ne te jugerai pas
Et si tu m'aimes, alors laisse-le être beau
(Oh)
Laisse-le être beau (oh)
Laisse-le être beau (oh)
Laisse-le être beau (oh)
Laisse-le être beau
Tout ce que je dis maintenant va être utilisé dans une autre dispute
Et j'ai traversé ça tellement de fois
Pouvons-nous changer de sujet ?
Tu vas commencer à me poser des questions comme
"Était-elle attirante ? Était-elle une actrice ?"
Chérie, le fait est
Tu entends des rumeurs sur moi et tu as vu des photos en ligne
Disant qu'ils t'ont rendu si en colère, te faisant souhaiter être aveugle
Avant de commencer à parler follement, disant des choses que nous regretterons
Pouvons-nous simplement ralentir et appuyer sur reset ? (Zut)
Tu es belle
(Alors chérie)
Alors s'il te plaît ne me juge pas et je ne te jugerai pas
Parce que ça pourrait devenir laid avant de devenir beau
S'il te plaît ne me juge pas et je ne te jugerai pas
Et si tu m'aimes, alors laisse-le être beau
Laisse simplement le passé, être le passé
Et concentre-toi sur les choses qui vont nous faire rire
Prends-moi comme je suis (prends-moi comme je suis)
Pas qui j'étais (pas qui j'étais)
Je promets que je serai celui en qui tu peux avoir confiance
Alors s'il te plaît
Alors s'il te plaît ne me juge pas (ne me juge pas)
Et je ne te jugerai pas (et je ne le ferai pas parce que)
Parce que ça pourrait devenir laid avant de devenir beau
Alors s'il te plaît ne me juge pas (alors s'il te plaît ne le fais pas)
Et je ne te jugerai pas (non, je ne le ferai pas)
Et si tu m'aimes (si tu m'aimes)
Alors laisse-le être beau, chérie (oh)
Laisse-le être beau (ooh)
Laisse-le être beau (laisse-le)
Laisse-le être, oh
Laisse-le être beau, ayy
Laisse-le être beau
Ouais, ouais, ouais
Je ne veux pas y aller, chérie (chérie, ouais)
Nous ne devrions jamais y aller (oh)