Starting Now : traduction de Anglais vers Français
Il y a une fille que je trouve dans mon reflet
Elle est intelligente et gentille, n'a pas besoin de protection
C'est une guerrière, et elle t'attend
Juste au tournant
Où chaque jour tu es un héros qui éclaire l'obscurité
Où tu mènes avec ton courage et rêves avec ton cœur
Où il y a tout un nouveau monde
À partir de maintenant
Il n'y a plus de place pour se demander
Tu as une nouvelle vision de toi-même
Et c'est celle que tu veux être
À partir de maintenant
Dis à la lune que tu es en route
Dis aux étoiles que tu seras là
Dis au revoir à hier
À partir de maintenant
La fille d'à côté
C'est ainsi qu'ils me voient mais je suis bien plus
Je me lève de l'autre côté de la mer, j'ai grandi
Dans l'inconnu
Jusqu'où je vois la lumière
Je veux réaliser mes rêves avec compassion et fierté (oh ouais)
Je suis courageuse et forte avec mes amis à mes côtés
Qui sait jusqu'où j'irai ?
À partir de maintenant
Il n'y a plus de place pour se demander
Tu as une nouvelle vision de toi-même
Et c'est celle que tu veux être
À partir de maintenant
Dis à la lune que tu es en route
Dis aux étoiles que tu seras là
Dis au revoir à hier
À partir de maintenant
À partir de maintenant, je commence maintenant (à partir de maintenant)
Je commence maintenant, je commence maintenant
Sauve la journée, brise la malédiction
J'aurai toujours un cœur d'or, d'or
Il y a une fille que je trouve
Son histoire est un conte aussi vieux que le temps
À partir de maintenant
Il n'y a plus de place pour se demander (non, non, ooh, ooh, woah)
Tu as une nouvelle vision de toi-même (nouvelle vision de toi-même)
Et c'est celle que tu veux être
À partir de maintenant (à partir de maintenant)
Dis à la lune que tu es en route
Dis aux étoiles que tu seras là
Dis au revoir à hier
À partir de maintenant
À partir de maintenant, je commence maintenant, maintenant
Je commence tout de suite, je commence tout de suite
Oh ouais, je commence maintenant