Closer : traduction de Anglais vers Français
Hé, je me débrouillais très bien avant de te rencontrer
Je bois trop et c'est un problème mais je vais bien
Hé, tu dis à tes amis que c'était sympa de les rencontrer
Mais j'espère ne jamais les revoir
Je sais que ça te brise le cœur
Déménagé en ville dans une voiture en panne
Et quatre ans, pas d'appels
Maintenant tu es jolie dans un bar d'hôtel
Et je ne peux pas m'arrêter
Non, je ne peux pas m'arrêter
Alors bébé, rapproche-moi dans la banquette arrière de ton Rover
Que je sais que tu ne peux pas te permettre
Mord ce tatouage sur ton épaule
Tire les draps du coin
Du matelas que tu as volé
À ton colocataire à Boulder
On ne vieillira jamais
On ne vieillira jamais
On ne vieillira jamais
Tu es aussi belle que le jour où je t'ai rencontrée
J'oublie juste pourquoi je t'ai quittée, j'étais fou
Reste et joue cette chanson de Blink-182
Que nous avons écoutée à mort à Tucson, d'accord
Je sais que ça te brise le cœur
Déménagé en ville dans une voiture en panne
Et quatre ans, pas d'appels
Maintenant je suis joli dans un bar d'hôtel
Et je ne peux pas m'arrêter
Non, je ne peux pas m'arrêter
Alors bébé, rapproche-moi dans la banquette arrière de ton Rover
Que je sais que tu ne peux pas te permettre
Mord ce tatouage sur ton épaule
Tire les draps du coin
Du matelas que tu as volé
À ton colocataire à Boulder
On ne vieillira jamais
On ne vieillira jamais
On ne vieillira jamais
Alors bébé, rapproche-moi dans la banquette arrière de ton Rover
Que je sais que tu ne peux pas te permettre
Mord ce tatouage sur ton épaule
Tire les draps du coin
Du matelas que tu as volé
À ton colocataire à Boulder
On ne vieillira jamais
Non, on ne vieillira jamais
Non, on ne vieillira jamais
Non, on ne vieillira jamais
Non, on ne vieillira jamais
On ne vieillira jamais
Non, on ne vieillira jamais