You Make Me Smile : traduction de Anglais vers Français
{Tu me fais sourire}
Une sorte de lumière
A la fin
Quand elle touche
Le bord de sa peau
Autrefois si difficile de parler
Maintenant si facile de jouer autour
Attirer ton regard tu sais
Ce regard qui vous gifle le visage
Et vous appelle comme un chiot
Hé bien comment dites vous
J’étais hypnotisé
Hypnotisé
Mes mots, sont pauvres
Comme les enfants sur le terrain de jeux
Les enfants sur le terrain de jeux
Tu me fais sourire
Au final il y a une sorte de lumière
Lapidante, distrayante, impensable
Je bois ce qui était le péché
Et touche le bord de sa peau
Et tu pourrais être la seule qui n’est pas effrayé
De me regarder dans les yeux
Je jure je pourrai m’effondrai
Si je pouvais dire comment je pense tu tombe
Du ciel
Ouai mes mots, ils sont pauvres
Comme les enfants sur le terrain de jeux
Les enfants sur le terrain de jeux
Tu me fais sourire
Au final il y a une sorte de lumière
Lapidante, distrayante, impensable
Je bois ce qui était le péché
Et touche le bord de sa peau
Au final il y a une sorte de lumière
Lapidante, distrayante, impensable
Je bois ce qui était le péché
Et touche le bord de sa peau
C’est le sentiment que j’ai
Mes paumes transpirent
Comme une sorte de rêve éveillé
Que je n’oublierais jamais
Je suis accroché à ce pivot
Pourquoi ça commence
En touchant le bord de sa peau
C’est le sentiment que j’ai
Mes paumes transpirent
Comme une sorte de rêve éveillé
Que je n’oublierais jamais
Je suis accroché à ce pivot
Pourquoi ça commence
En touchant le bord de sa peau
Au final il y a une sorte de lumière
Lapidante, distrayante, impensable
Je bois ce qui était le péché
Et touche le bord de sa peau
Au final il y a une sorte de lumière
Lapidante, distrayante, impensable
Je bois ce qui était le péché
Et touche le bord de sa peau