Unnecessary Drama : traduction de Anglais vers Français
J'ai lu ta lettre d'avant
Tu t'amuses tellement
Et est-ce possible que tu me racontes juste
Pour m'attirer ?
Il y a une série de connards qui font la queue
Pour jouer leurs stupides rôles
Et as-tu déjà fait une pause
Avant de donner ton amour ?
C'est ma vie
C'est ma soi-disant vie
C'est ma vie
C'est ma seule vie
Et quand tu es venu à moi cet été
Tu n'étais qu'une coquille
Tu te rapprochais de ta mère
Elle était blême de l'effort
Et il y avait encore des kilomètres à parcourir
Des kilomètres pour construire ce
Lien d'amour fraternel
Et puis j'ai compris que la musique
Enflammait ton âme
(C'est ma vie)
Et ce n'est probablement pas surprenant
Que tu brûles les jours
(C'est ma vie)
Mais si j'avais un deuxième rappel
Je ferais probablement la même chose
(C'est ma vie)
Et si l'intimité s'arrête jamais
(C'est ma soi-disant vie)
Tes histoires me manqueront
Tes lettres me manqueront
(C'est ma vie)
Chaque maladresse devrait être encadrée
(C'est ma seule vie)
Des jours étranges
Des personnages empoisonnés
Mon brouillard particulier
S'il te plaît, envoie
Profite de l'ardeur de ta vie amoureuse
Parce que ça ne dure pas
Et avec une soudaineté qui est cruelle
Tout peut aller en enfer
Mais ensuite tu trouves un nouveau chemin
Tu quittes l'ancien chemin
Tu laisses les jeux derrière toi
Et lors d'une ascension matinale, tu vois la crasse
Et tu te sens émerveillé
Je sais que tu as donné le meilleur de toi-même
Mais ça n'allait jamais suffire
Il y aura toujours un plus jeune
Idole affamée qui arrive
Je sais que ce n'était pas excitant
Juste comme vivre
Toi et moi, on pouvait parler comme s'embrasser
Chaque conversation était divine
C'est ma vie
C'est ma soi-disant vie
C'est ma vie
C'est ma seule vie
C'est ma vie
C'est ma soi-disant vie
C'est ma vie
C'est ma seule vie
C'est ma vie
C'est ma soi-disant vie
C'est ma vie
C'est ma seule vie
C'est ma vie
C'est ma soi-disant vie
C'est ma vie
C'est ma seule vie