The Windmills of Your Mind : traduction de Anglais vers Français
Rond,
Comme un cercle dans une spirale
Comme une roue dans une roue
Sans fin ni commencement
Sur une bobine qui tourne sans cesse
Comme une boule de neige dévalant une montagne
Ou un ballon de carnaval
Comme un carrousel qui tourne
Faisant des cercles autour de la lune
Comme une horloge dont les aiguilles balayent
Les minutes de son cadran
Et le monde est comme une pomme
Tournoyant silencieusement dans l'espace
Comme les cercles que tu trouves
Dans les moulins à vent de ton esprit
Comme un tunnel que tu suis
Vers un tunnel à lui-même
Descendant un creux vers une caverne
Où le soleil n'a jamais brillé
Comme une porte qui continue de tourner
Dans un rêve à moitié oublié
Comme les ondulations d'un caillou
Que quelqu'un jette dans un ruisseau
Comme une horloge dont les aiguilles balayent
Les minutes de son cadran
Et le monde est comme une pomme
Tournoyant silencieusement dans l'espace
Comme les cercles que tu trouves
Dans les moulins à vent de ton esprit
Des clés qui tintent dans ta poche
Des mots qui résonnent dans ta tête
Pourquoi l'été est-il passé si vite ?
Était-ce quelque chose que tu as dit ?
Les amoureux marchent le long d'un rivage
Et laissent leurs empreintes dans le sable
Le son d'un tambour lointain
Est-ce juste les doigts de ta main ?
Des images accrochées dans un couloir
Et le fragment d'une chanson
Des noms et des visages à moitié souvenus
Mais à qui appartiennent-ils ?
Quand tu savais que c'était fini
Tu as soudainement pris conscience
Que les feuilles d'automne tournaient
À la couleur de ses cheveux ?
Comme un cercle dans une spirale
Comme une roue dans une roue
Sans fin ni commencement
Sur une bobine qui tourne sans cesse
Alors que les images se déroulent
Comme les cercles que tu trouves
Dans les moulins à vent de ton esprit