paroles de chanson / B.B. King parole / traduction Lucille  | ENin English

Traduction Lucille en Français

Interprète B.B. King

Traduction de la chanson Lucille par B.B. King officiel

Lucille : traduction de Anglais vers Français

Le son que tu écoutes
Vient de ma guitare qui s'appelle Lucille
Je suis très fou de Lucille, Lucille m'a sorti de la plantation
Ou tu pourrais dire, m'a apporté la célébrité
Je ne pense pas que je pourrais parler assez de Lucille
Parfois quand je suis triste, il semble que Lucille essaie de m'aider à appeler mon nom

Je chantais des spirituals et je pensais que c'était
Ce que je voulais faire
Mais d'une manière ou d'une autre, quand je suis entré dans l'armée, j'ai rencontré Lucille, et j'ai commencé à chanter le blues

Eh bien, maintenant quand je paie mes dettes,
Peut-être que tu ne sais pas ce que je veux dire par payer mes dettes, je veux dire quand les choses vont mal pour moi
Je peux toujours, je peux toujours, tu sais, compter sur Lucille

C'est un peu difficile de te parler moi-même
Je suppose que je vais laisser Lucille dire quelques mots et puis

Tu sais, je doute que tu puisses le ressentir comme moi
Mais quand je pense à tout ce que j'ai traversé,
Comme, par exemple, si j'ai une petite amie et qu'elle me maltraite,
Et que je rentre chez moi la nuit, peut-être que je suis seul
Eh bien pas peut-être, je suis seul, je prends Lucille
Et ça fait sortir ces drôles de sons qui me plaisent, tu sais ?
Parfois j'arrive à un point où je ne peux même plus rien dire
Attention

Parfois je pense qu'elle pleure

Tu sais, si je pouvais chanter des chansons pop comme Frank Sinatra ou,
Sammy Davis Junior, je ne pense pas que je pourrais encore le faire,
Parce que Lucille ne veut jouer que du blues
Et je pense que je suis, je suis plutôt content de ça
Parce que personne ne chante pour moi comme Lucille
Chante, Lucille

Eh bien, je vais le dire comme ça, prends ça doucement, Lucille
J'aime la façon dont Sammy chante et j'aime la façon dont Frank chante,
Mais je peux avoir un peu de Frank, Sammy,
Un peu de Ray Charles, en fait tous les gens avec de l'âme dans ça

Un peu de Mahalia Jackson là-dedans

Encore une, Lucille !

Prends ça doucement maintenant, ah !

Tu sais, j'imagine que beaucoup d'entre vous veulent savoir,
Beaucoup d'entre vous veulent savoir pourquoi j'appelle la guitare Lucille
Lucille a pratiquement sauvé ma vie deux ou trois fois
Sans blague, c'est vraiment le cas

Je me souviens une fois, j'ai eu un accident de voiture, et
Quand la voiture a cessé de se retourner, elle est tombée sur Lucille,
Et elle l'a soutenue, vraiment, elle l'a soutenue
Alors c'est une fois qu'elle a sauvé ma vie

La façon dont j'ai trouvé le nom de Lucille,
J'étais à Twist, en Arkansas, je sais que vous n'en avez jamais entendu parler, n'est-ce pas ?
Et une nuit, les gars ont commencé une bagarre là-bas, tu sais, ils ont commencé à se battre, tu vois ce que je veux dire
Et le gars qui était en colère contre sa vieille dame,
Quand elle est tombée sur ce réservoir de gaz qui brûlait pour le chauffage,
Le gaz s'est répandu partout sur le sol

Et quand le gaz s'est répandu partout sur le sol, le bâtiment
A pris feu, et j'ai failli me brûler en essayant de sauver Lucille
Oh je, j'imagine que tu te demandes toujours pourquoi je l'appelle Lucille
La dame qui a commencé cette bagarre cette nuit-là s'appelait Lucille

Et c'est Lucille pour moi depuis ce jour-là
Encore une maintenant, Lucille

Ça sonne plutôt bien pour moi. Puis-je en faire une autre ?

Attention, Lucille

Ça sonne plutôt bien. Je pense que je vais en essayer une autre
D'accord
Droits traduction : traduction officielle en Français sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Lucille

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de B.B. King
Everyday I Have the Blues (Allemand)
Everyday I Have the Blues (Espagnol)
Everyday I Have the Blues
Everyday I Have the Blues (Italien)
Everyday I Have the Blues (Portugais)
Everyday I Have the Blues (Indonésien)
Everyday I Have the Blues (Coréen)
Everyday I Have the Blues (Thaï)
Everyday I Have the Blues (Chinois)
That Ain't the Way to Do It (Allemand)
That Ain't the Way to Do It (Espagnol)
That Ain't the Way to Do It
That Ain't the Way to Do It (Italien)
That Ain't the Way to Do It (Portugais)
Sweet Sixteen Parts 1 & 2 (Allemand)
Sweet Sixteen Parts 1 & 2 (Espagnol)
Sweet Sixteen Parts 1 & 2
Sweet Sixteen Parts 1 & 2 (Italien)
Sweet Sixteen Parts 1 & 2 (Portugais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Sarah Geronimo | आनंद शिंदे | महेश हिरेमठ | Jacques Brel | सुरेश वाडक | वैशाली सामंत | Ravindra Jain | शुभांगी जोशी | Chansons Populaires | Pink Floyd | Astérix | जयवंत कुलकर्णी | Serge Gainsbourg | Indochine | Daniel Balavoine | रोहित पाटील | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | Ayanda Ntanzi | Walt Disney

Hospital | Там таз стелит | Radha Rani Lage | Hi Dosti Tutayachi Naay | Baba Tera Nankana | Jamais Je N'avouerai | Umukunzi | Payi Halu Halu Chala Mukhane Swami Naam Bola | Guten Tag (feat. OZI) | Jagatvandya Avdhoot Digambar | House Of The Rising Sun | Paint the town red | Aanu | Papa | Potasathi Nachate Mee | Murderer | İlvanlım-Oğlan Oğlan (Remix) | Laune | Ye soch ke dil mera | Fall in Love
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'enveloppe
2| symbole en bas de la valise
3| symbole à droite du téléviseur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid