paroles de chanson / Asian Kung Fu Generation parole / traduction Kimi To Iu Hana  | ENin English

Traduction Kimi To Iu Hana en Français

Interprète Asian Kung Fu Generation

Traduction de la chanson Kimi To Iu Hana par Asian Kung Fu Generation

Kimi To Iu Hana : traduction de autre langue vers Français

{Une fleur qui s'appelle " Toi "}

Par une forme évidente de désespoir,
Mon coeur creux tourne comme une toupie
Sans réfléchir, d'une façon ou d'autre,
Une histoire hésitante
Toujours en train de perdre quelque chose
Alors nous saurons avancer aujourd'hui
D'une façon ou d'une autre, de façon insouciante
Une histoire hésitante
C'est-à-dire, seulement cela, tout a été brisé

Dans nos désirs transparents
Mon coeur qui s'éteint,
Fait une boucle d'une façon ou d'une autre, insouciant
Une histoire hésitante
Pour combien de temps perdrons-nous ces choses ?
Tu connais la vraie personne que je suis, celui que je cachais.
Allant vers l'avant d'une façon ou d'une autre, insouciant
Une histoire hésitante

C'est-à-dire, seulement cela, tout a été brisé
C'est-à-dire, seulement cela... entre joyeusement dans le vent

Entre ou danse joyeusement dans le vent, on peut voir les membres du groupe
en train de sauter et danser sur le pont d'un port dans le clip de la chanson.
Surement une invitation à la jeune femme à le rejoindre pour oublier cette histoire "hésitante"
ou bien alors il parlerait de l'histoire elle-même qui serait entrée dans le vent et ainsi dissipée.

Une larme brillant dans tes yeux,
Ah, le tonnerre dans le ciel bleu
S'il n'y a seulement que la douleur,
Elle est divisée entre nous, c'est vrai

La couleur de nos deux êtres,
Jusqu'à notre souffle pur s'épuise,
Cette route que nous avons volée à partir du haut d'une colline,
Je peux apercevoir une fleur appelée "Toi" qui a fleurie dans la ville, et fleurira encore
C'est-à-dire, seulement cela, tout a été brisé
Entre joyeusement dans le vent

Une larme brillant dans tes yeux,
Ah, le tonnerre dans le ciel bleu
S'il n'y a seulement que la douleur,
Elle est divisée entre nous, c'est vrai

La couleur de nos deux êtres,
Jusqu'à notre souffle pur s'épuise,
Cette route que nous avons volée à partir du haut d'une colline,
Je peux apercevoir une fleur appelée "Toi" qui a fleurie dans la ville, et fleurira encore?

Dans une de tes couleurs?
Crédits traduction : traduction ajoutée par Ena

Commentaires sur la traduction de Kimi To Iu Hana

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la valise
2| symbole à droite de la maison
3| symbole en bas du casque
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid