Neighborhood #3 (Power Out) : traduction de Anglais vers Français
{Quartier #3 (coupure de courant)}
Je me suis réveillé sans forces, pas vraiment de quoi crier.
La glace a recouvert les mains de mes parents, pas de rêves, pas de plans.
Je suis sorti dans la nuit, je suis sorti pour trouver la lumière.
Les enfants se balancent sur les câbles électriques, personne n'est chez soi, donc personne n'y prête attention.
Je me suis réveillé dans la nuit la plus sombre, les voisins criaient tous qu'ils avaient trouvé la lumière.
" - On a trouvé la lumière."
Les ombres dansent sur mes murs, certaines grandes, d'autres petites.
Je suis sorti dans la nuit, je suis sorti pour me battre avec n'importe qui.
Comme une bougie pour enfants, ne le cache pas !
La glace a recouvert les yeux de mes parents, pas de vision, pas de larmes.
Grandir dans une étrange tempête, personne n'a froid, personne n'a chaud.
Je suis sorti dans la nuit, je suis sorti pour trouver la lumière.
Les enfants meurent dehors dans la neige, regarde-les aller, regarde-les aller !
Et le pouvoir s'en va du coeur de l'homme, prends-le depuis ton coeur, mets-le dans ta main.
Que faire? Que faire? Est-ce un rêve? Est-ce un mensonge? Je pense que je vais vous laisser décider.
Allume juste une chandelle pour les enfants, ne le cache pas !
Car nous ne vous cachons rien, les enfants!
Vous ne trompez personne avec les lumières éteintes.
Et le pouvoir s'est en allé du coeur de l'homme, prends-le depuis ton coeur, mets-le dans ta main.
Et il y a quelque chose de mauvais dans le coeur de l'homme, prends-le de ton coeur et mets-le dans ta main!
Ou irais-tu?