ของขวัญวันเกิด (Happy birthday) est une chanson en Thaï
แล้ววันเกิดปีนี้เธอให้ของขวัญ
เป็นการบอกลาฉัน
ส่วนความลับข้างในของขวัญ
มันก็คือคนนั้นที่เธอปิดบังฉัน
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday to you
มึงต้องพาเธอไปเที่ยวแล้วก็ซื้อ Gucci
และเธอไม่นั่งคนเดียวถ้าต้องดู Movie
และเวลาที่เธองอนมึงไม่ต้องไปจู้จี้
เพราะเธอชอบให้โดนกอดแล้วก็บอก Sorry
เธอจะไม่ชอบคนที่เยอะวุ่นวาย
เพราะเธอเป็นหอบเธอจะขาดหายใจ
เธอชอบชุด Sexy ชอบใส่ Bikini
ชอบเหยียบเม็ดทราย
เวลาเธองอน เวลาเธอค้อน เธอจะเก็บผ้าเก็บผ่อน
เวลาเธอร้อน มึงต้องไม่ร้อน มึงต้องทำเสียงอ่อนอ่อน
และจะเป็นปีที่กูต้องจำ
เพราะเป็นวันที่เธอลาแบบรู้ไม่ทัน
และจะยิ้มยังไงใจกูก็พัง
แล้วชีวิตจะเป็นไงก็ไม่รู้เหมือนกัน
แต่ว่าที่รู้รู้คือความทรงจำไม่หายไป
แม้ว่ารักแค่ไหนก็รู้ว่ามันก็สายไป
และวันเกิดปีนี้กูคงไม่จัด
อยากให้ผ่านปีนี้ไปไวๆ
และในคืนนี้คงนอนไม่หลับ
นอนไม่หลับเพราะมันเจ็บข้างใน
เจ็ดอย่างกับเอามีดมาแทง
และวันเกิดปีนี้โดนเธอเอามีดมาแทง
Happy birthday โดยการเอามีดมาแทง
คนนั้นเธอไม่ต้องแนะนำ ดูก็รู้ว่าแฟน
ใจมันรู้สึกเจ็บอย่างกับเอามีดมาแทง
แล้ววันเกิดปีนี้เธอให้ของขวัญ
เป็นการบอกลาฉัน
ส่วนความลับข้างในของขวัญ
มันก็คือคนนั้นที่เธอปิดบังฉัน
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday to you
นี่เป็นของความที่มันเจ็บและทรมาน
เธอรักเขาแล้วแต่ไม่บอกกับฉันสักคำ
ฉันจะยิ้มให้เธอเป็นวันสุดท้าย
และไม่ต้องกลัวว่าฉันเป็นไร
เรารักกันมาเท่าไหร่ พอเขาเข้ามาแล้วเธอก็ไป
ฉันก็ทำงานตั้งหน้าตั้งตาหาเงินซื้อของขวัญที่เธอต้องการ
และเธอก็ทำงานตั้งหน้าตั้งตาเพื่อที่จะไปเจออีกคนที่งาน
และฉันก็สงสัยว่าเธอหมดรักฉันตอนไหน
แล้วเธอเอาเวลาไปแลกความรักกันตอนไหน
เราคบกันมาเป็นปี
และทำไมเธอทำแบบนี้
มีหนึ่งคนที่จากไป มีหนึ่งคนไม่อยากไป
มีแต่มันที่ยิ้ม มีแต่กูที่เสียใจ
งั้นฉันขอฟังดังดังอีกรอบหนึ่ง
ฟังดังดังอีกรอบหนึ่ง
ตอนที่เธอบอกเลิกฉันไม่ได้ยิน
ฟังดังดังอีกรอบหนึ่ง ฟังดังดังอีกรอบหนึ่ง
แล้ววันเกิดปีนี้เธอให้ของขวัญ
เป็นการบอกลาฉัน
ส่วนความลับข้างในของขวัญ
มันก็คือคนนั้นที่เธอปิดบังฉัน
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday to you
Happy birthday to you