paroles de chanson / Qichao Ru parole / Im Frühling, D. 882 lyrics  | ENin English

Paroles de Im Frühling, D. 882

Interprète Qichao Ru

Paroles de la chanson Im Frühling, D. 882 par Qichao Ru lyrics officiel

Im Frühling, D. 882 est une chanson en Allemand

Im Frühling
Still sitz’ ich an des Hügels Hang,
Der Himmel ist so klar,
Das Lüftchen spielt im grünen Tal,
Wo ich beim ersten Frühlingsstrahl
Einst, ach, so glücklich war.

Wo ich an ihrer Seite ging
So traulich und so nah,
Und tief im dunkeln Felsenquell
Den schönsten Himmel blau und hell,
Und sie im Spiegel sah.

Sieh, wie der bunte Frühling schon
Aus Knosp’ und Blüte blickt!
Nicht alle Blüten sind mir gleich,
Am liebsten pflückt’ ich von dem Zweig,
Von welchem sie gepflückt!

Denn alles ist wie damals noch,
Die Blumen, das Gefild;
Die Sonne scheint nicht minder hell,
Nicht minder freundlich schwimmt im Quell
Das blaue Himmelsbild.

Es wandeln nur sich Will und Wahn,
Es wechseln Lust und Streit,
Vorüber flieht der Liebe Glück,
Und nur die Liebe bleibt zurück,
Die Lieb’ und Leid!

我静静地坐在山坡上,
天空是如此的明净,
微风在绿谷中嬉戏,
那里我曾在春天的第一道阳光下,
多么幸福啊。

那里我曾和她一起漫步,
如此亲密,如此贴近,
在黑暗的岩石泉水中,
映出最美丽的蓝天,
她的倒影也在其中。

看,五彩的春天已从
花蕾和花朵中探出头来!
并非所有的花朵对我都一样,
我最喜欢摘下的那枝,
是她曾经摘下的!

因为一切还如当年,
花朵和田野;
太阳照样明亮,
泉水中映出的蓝天
同样友好。

只有愿望和幻想在改变,
欢愉和争执在交替,
爱的幸福一闪而逝,
只有爱依然留存,
爱与痛苦!
Droits parole : paroles officielles sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction des paroles interdite sans autorisation.

Commentaires sur les paroles de Im Frühling, D. 882

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'enveloppe
2| symbole à gauche de la croix
3| symbole en haut de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid