Festejen est une chanson en Espagnol
Festejen al Señor, todos los pueblos,
alaben al Señor, por su poder;
Den gracias al Señor, porque Él, es bueno,
canten y adoren a su Rey.
Pues su bondad,
perdura para siempre,
danza y apláudele a tu Rey.
Pues su bondad,
perdura para siempre,
gózate en presencia de Yahvé.
Festejen al Señor, todos los pueblos,
alaben al Señor, por su poder;
Den gracias al Señor, porque Él, es bueno,
canten y adoren a su Rey.
Pues su bondad (pues su bondad),
perdura para siempre (para siempre),
danza y apláudele a tu Rey.
Pues su bondad (pues su bondad),
perdura para siempre (para siempre),
gózate en presencia de Yahvé.
Glorioso es el Señor, sobre la tierra,
digno de alabanza y majestad;
Con arpas y clarines tocaremos,
himnos y alabanzas al Señor.
Pues su bondad (pues su bondad),
perdura para siempre (para siempre),
danza y apláudele a tu Rey.
Pues su bondad (pues su bondad),
perdura para siempre (para siempre),
gózate en presencia de Yahvé.
Los gritos de alegría y de victoria,
resuenan ya en la voces de Israel;
Al nombre sobre todo nombre,
eternamente siempre alabaré.
Pues su bondad (pues su bondad),
perdura para siempre (para siempre),
danza y apláudele a tu Rey.
Pues su bondad (pues su bondad),
perdura para siempre (para siempre),
gózate en presencia de Yahvé.
Pues su bondad (pues su bondad),
perdura para siempre (para siempre),
danza y apláudele a tu Rey.
Pues su bondad (pues su bondad),
perdura para siempre (para siempre),
gózate en presencia de Yahvé.
Pues su bondad (pues su bondad),
perdura para siempre (para siempre, para siempre),
danza y apláudele a tu Rey.
Pues su bondad (pues su bondad),
perdura para siempre (para siempre, para siempre),
gózate en presencia de Yahvé.
Pues su bondad (pues su bondad),
perdura para siempre (para siempre),
danza y apláudele a tu Rey.
Pues su bondad (pues su bondad),
perdura para siempre (para siempre),
gózate en presencia de Yahvé,
gózate en presencia de Yahvé,
gózate en presencia de Yahvé.