ARTISTES
PAROLES
TRADUCTIONS
MEMBRES
parole | traductions | |
---|---|---|
1 | Είσαι μια συνήθειαGrec moderne Litsa Diamanti | |
2 | Γλίτωσέ μεGrec moderne Litsa Diamanti | |
3 | Ένα δυστυχισμένο κορίτσιGrec moderne Litsa Diamanti | |
4 | Έρωτας κλεμμένοςGrec moderne Litsa Diamanti | |
5 | Έχει κοπεί πια το σκοινίGrec moderne Litsa Diamanti | |
6 | Ζήσε κι άσε με να ζήσωGrec moderne Litsa Diamanti | |
7 | Η καλύβα με τα όνειραGrec moderne Litsa Diamanti | |
8 | Η κιμπάρισσαGrec moderne Litsa Diamanti | |
9 | Αν χαθούνε οι ξενύχτεςGrec moderne Litsa Diamanti | |
10 | Ανάψτε πράσινα κεριάGrec moderne Litsa Diamanti | |
11 | Ανθίζει φίλε ο καημόςGrec moderne Litsa Diamanti | |
12 | Αύριο μπορείGrec moderne Litsa Diamanti | |
13 | Αυτά τα χέριαGrec moderne Litsa Diamanti | |
14 | Για να γίνω εγώ κυρίαGrec moderne Litsa Diamanti | |
15 | Γλυκειά μου αγάπηGrec moderne Litsa Diamanti | |
16 | Είδα ένα όνειροGrec moderne Litsa Diamanti | |
17 | Γύρνα ξανάGrec moderne Litsa Diamanti | |
18 | Δε σε πιστεύωGrec moderne Litsa Diamanti | |
19 | Δικαίωμα μαςGrec moderne Litsa Diamanti | |
20 | Δυο γυναίκες αγαπώGrec moderne Litsa Diamanti | |
21 | Δυο μάτια ψεύτικαGrec moderne Litsa Diamanti | |
22 | Ένας φίλοςGrec moderne Litsa Diamanti | |
23 | Θα σου κάνω καψονάκιGrec moderne Litsa Diamanti | |
24 | Και γαρδένιες να πετάτεGrec moderne Litsa Diamanti | |
25 | Η γκρίζα γάταGrec moderne Litsa Diamanti - Μάνος Παπαδάκης - Δημήτρης Ευσταθίου | |
26 | Και να πέθαινες ακόμαGrec moderne Litsa Diamanti | |
27 | Και στο ‘λεγα, Χρηστάκη μουGrec moderne Litsa Diamanti | |
28 | Who Are You?Russe | |
29 | Έλα μαζί μουGrec moderne Litsa Diamanti | |
30 | Εγώ είμαι άλλος άνθρωποςGrec moderne Litsa Diamanti | |
31 | Όχι θα κάτσω να σκάσωGrec moderne Litsa Diamanti | |
32 | Ο μυστήριοςGrec moderne Litsa Diamanti | |
33 | Σαν να 'μαι πετραδάκιGrec moderne Litsa Diamanti | |
34 | Στην αγάπη σου δε γίνομαι ζητιάναGrec moderne Litsa Diamanti | |
35 | Τέτοιες ώρες μιλάνε τα μάτιαGrec moderne Litsa Diamanti | |
36 | Τι άλλο θες τώραGrec moderne Litsa Diamanti | |
37 | Τι ζητάςGrec moderne Litsa Diamanti | |
38 | Το λεβεντόπαιδοGrec moderne Litsa Diamanti | |
39 | Το παιδίGrec moderne Litsa Diamanti | |
40 | Το τραγούδι που αγαπούσες εσύGrec moderne Litsa Diamanti | |
41 | Ύστερα απ’ τα χτεσινάGrec moderne Litsa Diamanti | |
42 | Χτύπα με κι εσύGrec moderne Litsa Diamanti | |
43 | Χωριστά τραπέζιαGrec moderne Litsa Diamanti | |
44 | Ώρα καλήGrec moderne Litsa Diamanti | |
45 | Αυτή η αγάπη μου ταιριάζειGrec moderne Litsa Diamanti | |
46 | Ναι σε όλαGrec moderne Litsa Diamanti | |
47 | Ο χορός δεν ξέρει τάξειςGrec moderne Litsa Diamanti | |
48 | Σε κάνω Θεό μουGrec moderne Litsa Diamanti | |
49 | Όλα θα μείνουν όπως τ’ άφησεςGrec moderne Litsa Diamanti | |
50 | ΠαρασκευήGrec moderne Litsa Diamanti | |
51 | Παρηγορήστε μεGrec moderne Litsa Diamanti | |
52 | Κλείσε την πόρτα στο βοριάGrec moderne Litsa Diamanti | |
53 | Μας ματιάσανεGrec moderne Litsa Diamanti | |
54 | Μη με ρωτάς ποια ήμουναGrec moderne Litsa Diamanti | |
55 | Μια ζωή μας έδωσε ο θεόςGrec moderne Litsa Diamanti | |
56 | Μόνος σου και μόνη μουGrec moderne Litsa Diamanti | |
57 | Μου βγήκε τ' όνειρο κακόGrec moderne Litsa Diamanti | |
58 | Μπορώ ΜπορώGrec moderne Litsa Diamanti | |
59 | Καλημέρα καρδιά μουGrec moderne Litsa Diamanti - Στράτος Διονυσίου | |
parole | traductions |
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment |
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India |
Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main |