paroles de chanson / Dorothee Mields parole / Matthäus-Passion, BWV 244: No. 48 Recitativo ""Er hat uns allen wohl getan"" (Soprano I) lyrics  | ENin English

Paroles de Matthäus-Passion, BWV 244: No. 48 Recitativo ""Er hat uns allen wohl getan"" (Soprano I)

Interprète Dorothee Mields

Paroles de la chanson Matthäus-Passion, BWV 244: No. 48 Recitativo ""Er hat uns allen wohl getan"" (Soprano I) par Dorothee Mields lyrics officiel

Matthäus-Passion, BWV 244: No. 48 Recitativo ""Er hat uns allen wohl getan"" (Soprano I) est une chanson en Allemand

48. Rezitativ (Soprano)
Er hat uns allen wohlgetan,
Den Blinden gab er das Gesicht,
Die Lahmen macht er gehend,
Er sagt uns seines Vaters Wort,
Er trieb die Teufel fort,
Betrübte hat er aufgericht',
Er nahm die Sünder auf und an.
Sonst hat mein Jesus nichts getan.
Droits parole : paroles officielles sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction des paroles interdite sans autorisation.

Commentaires sur les paroles de Matthäus-Passion, BWV 244: No. 48 Recitativo ""Er hat uns allen wohl getan"" (Soprano I)

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du smiley
2| symbole à gauche du coeur
3| symbole en haut de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid