Wróć do Sorrento est une chanson en Polonais
Look up on the sea of splendour
Breathing sentimential joy
As such parting words you whisper
Would my heart and love destroy
Orange blossoms fragrance rises
From the garden to the sky
Seems to say in accent fainted
Do not go or I must die
You woukd have me leave you darling
Here and now you would depart
From this land of love and flowers
We must never never part
Do not say farewell
Or listen to my cry
Come back to Sorrento
Or I must die
Spójrz jak morze słodko wzdycha
Szafirowe snując tonie
Jakby w jego modrym łonie
Drżała skarga rzewna cicha
Patrz jak liście wiew potrąca
Jak porusza kwiatów rojem
Obudź miłość w sercu swoim
Zostań ze mną szczęście moje
Lecz ty patrząc w moje oczy
Mówisz jadę w inne strony
Chcesz zostawić kraj uroczy
Kraj miłości wymarzony
Nie zostawiaj mnie
Krainę szczęścia świętą
Zostań w Sorrento
Ja kocham cię
Trochę inna wersja
Spójż jak morze słodko wzdycha
Szafirowe snując tonie
Jakby w jego modrym łonie
Drżała skarga rzewna cicha
Patrz jak lekko wiatr kołysze
Różnobarwnych kwiatów rojem
Czujesz miłość w sercu Twojem
Bo tu wszystko szczęściem dysze
I Ty patrząc w oczy moje
Mówisz Idę w inne strony
Chcesz porzucić kraj uroczy
Kraj miłości wymarzony
Nie opuszczaj mnie
Krainę szczęścia świętą
Zostań w Sorrento
Ja błagam Cię
Błyszczą róże wśród zieleni
I czerwienią się jak zorza
Stańmy tu nad brzegiem morza
Siłą czaru upojeni
Śpiew gitary z mandoliną
W jeden cudny dźwięk się splata
Płyną słodkie tony płyną
Wznoszą nas do czarów świata
I Ty patrząc w oczy moje
Mówisz Idę w inne strony
Chcesz porzucić kraj uroczy
Kraj miłości wymarzony
Nie opuszczaj mnie
Krainę szczęścia świętą
Zostań w Sorrent
Ja błagam Cię
Nie opuszczaj mnie
Krainę szczęścia świętą
Wróć do Sorrento
Wróć do Sorrento