song lyrics / キャロル&チューズデイ (Nai Br.XX&Celeina Ann) / The Loneliest Girl translation  | FRen Français

The Loneliest Girl translation into Thai

Performer キャロル&チューズデイ (Nai Br.XX&Celeina Ann)

The Loneliest Girl song translation by キャロル&チューズデイ (Nai Br.XX&Celeina Ann) official

Translation of The Loneliest Girl from English to Thai

คืนนี้สวรรค์หนาวนิดหน่อย
ความรักจางหาย
ฉันกำลังหาวิธีใหม่ๆ ฉันจะผ่านมันไปให้ได้
ตอนนี้ก็โอเคอยู่
แล้วเธอก็เข้ามาและฉันร้องไห้
เป็นอิสระ
ตอนนี้ฉันเห็นชัดเจนแล้ว
ไม่มีทางหันหลังกลับและฉันรู้สึกท่วมท้น

เธออยากจะจุดไฟในคืนนี้จริงๆ หรือ
เธอคือทางออกเดียวของฉัน
เธออยากจะเปลี่ยนชีวิตของเธออีกครั้งจริงๆ หรือ
เธอรู้ว่าเธอคือโอกาสสุดท้ายของฉัน

เธอรู้สึกถึงน้ำตาของฉันไหม น้ำตาที่ไม่แห้ง
เธอรู้สึกถึงน้ำตาของฉันไหม น้ำตาของหญิงสาวที่เหงาที่สุด
หญิงสาวที่เหงาที่สุด

เธอสามารถรักด้วยหัวใจที่แตกสลายได้จริงๆ หรือ
ในสายฝนที่หนาวเย็น
ฉันจะลองดู ฉันจะปล่อยมันไป
เธอสามารถนับฉันได้
ดังนั้นเมื่อค่ำคืนมาถึง ฉันจะอยู่ข้างเธอ
ดวงตาเหล่านี้ไม่โกหก
เพราะหัวใจที่พ่ายแพ้ของฉันไม่มีอะไรจะซ่อน
มันเป็นความผิดเดียวของฉัน

เธอรู้สึกถึงน้ำตาของฉันไหม น้ำตาที่ไม่แห้ง
เธอรู้สึกถึงน้ำตาของฉันไหม น้ำตาที่ไม่แห้ง
เธอรู้สึกถึงน้ำตาของฉันไหม น้ำตาที่ไม่แห้ง
เธอรู้สึกถึงน้ำตาของฉันไหม น้ำตาของหญิงสาวที่เหงาที่สุด
หญิงสาวที่เหงาที่สุด

เก็บมันไว้ใกล้หัวใจของเธอและมันจะไม่หายไป
เก็บมันไว้ใกล้และเธอจะเริ่มเติบโต
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for The Loneliest Girl translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the envelope
2| symbol to the left of the camera
3| symbol to the left of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid