song lyrics / Zendaya Et Bella Thorne / The Same Heart translation  | FRen Français

The Same Heart translation into French

Performer Zendaya Et Bella Thorne

The Same Heart song translation by Zendaya Et Bella Thorne

Translation of The Same Heart from English to French

{Le même coeur}

Ouh, ouh, ouh, ouais, ouais

Dans mes rêves, je vois la scène
Je veux juste essayer ce que j’aime
Je sais que c’est une question d’attitude
Il faut faire avec ses propres habitudes
Il faudrait rassembler tout les plumes d’un oiseau
Pour être ensemble de nouveau

Peu importe ce qui pourra nous arriver
Tu es toi, et je suis moi
Je veux diriger le monde
Et tu veux le réveiller
Mais on est là pour s’entraider
Peu importe ce qui arrivera (ce qui, qui, qui, qui...)

Comme le feu créé les flammes
Comme l'eau créée la pluie
Comme le bleu représente le ciel
Toi et moi, nous deux ensemble nous sommes un
Cette fois-ci, c’est notre propre chemin

Rien ne va nous séparer
Nous allons toujours briller dans l'obscurité
Partout où nous irons, partout où nous serons
Nous serons toujours comme
Deux moitiés d'un même cœur
Un même cœur

Toujours au-dessus du monde
Tout est magique ici
Tu sais que nous l’avons choisi

Même si nous sommes deux filles différentes
On est sur le chemin de la bonne entente
Il est temps de le célébrer, ouais

Peu importe ce qui pourra nous arriver
Tu es toi, et je suis moi
Je veux diriger le monde
Et tu veux le réveiller
Mais on est là pour s’entraider
Peu importe ce qui arrivera (ce qui, qui, qui, qui...)

Comme le feu créé les flammes (le feu créé les flammes)
Comme l'eau créée la pluie (l’eau créée la pluie)
Comme le bleu représente le ciel
Toi et moi, nous deux ensemble nous sommes un
Cette fois-ci, c’est notre propre chemin (notre propre chemin)

Rien ne va nous séparer (nous séparer)
Nous allons toujours briller dans l'obscurité
Partout où nous irons, partout où nous serons
Nous serons toujours comme
Deux moitiés d'un même cœur
Un même cœur
Qui brille dans l'obscurité

Allez chérie, allez chérie
Hé, hé, hé

Comme le feu créé les flammes
Comme l'eau créée la pluie
Comme le bleu représente le ciel
Toi et moi, nous deux ensemble nous sommes un
Cette fois-ci, c’est notre propre chemin

Rien ne va nous séparer
Nous allons toujours briller dans l'obscurité
Partout où nous irons, partout où nous serons
Nous serons toujours comme
Deux moitiés d'un même cœur
Un même cœur

Ouais, ouais, ouais, hey !
Un même cœur
Translation credits : translation added by lulucloe and corrected by lulucloe, lulucloe, lulucloe

Comments for The Same Heart translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the heart
2| symbol at the top of the clock
3| symbol to the left of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid