song lyrics / Zaoui / Otage translation  | FRen Français

Otage translation into Spanish

Performer Zaoui

Otage song translation by Zaoui official

Translation of Otage from French to Spanish

He perdido algunas plumas allí
En tu rama, algunas espinas
Quizás debería haberme mantenido sabio
Al querer pasar la página y borrar algunas líneas
No vi crecer el yunque
Bajo su peso, me encorvé
Pero nuestro amor está envejeciendo, y para reconstruir la jaula
Bajo el hierro, la piel es fina

Supiste dispersar la espuma
El arrecife es mucho más profundo
Hemos derramado algunas lágrimas, pensamos que era demasiado tarde
Pero la historia continúa

Las tentaciones
De cientos de vidas sin ti
Nuestras pulsaciones
¿Todavía pesarán?

Tu mañana
Todavía nos importa

He perdido algunas fuerzas allí
Las heridas desfilan en el dial
Quería olvidarlo todo, dar la vuelta al reloj de arena
Para borrar los tachones

Hemos quitado la corteza
Las estaciones pasan a toda velocidad
Solo gestos para racionar, cuando las hojas vacilaron
Contra el oro y la naturaleza

Cuando los arrepentimientos se evaporan
El presente se parece al principio
El corazón parece más ligero, un escalofrío que conozco
Quiero hacer el amor contigo

No vi en el decorado
Que nos quedan dos o tres salidas
El tiempo pasado en deteriorarse, a los astros, la vida a sembrar
Un poco mejor que de costumbre

Las tentaciones
De cientos de vidas sin ti
Nuestras pulsaciones
¿Todavía pesarán?

Tu mañana
Todavía nos importa
Lentamente
Todavía nos mantenemos
Como rehenes
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Peermusic Publishing

Comments for Otage translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the television
2| symbol at the bottom of the target
3| symbol to the left of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid