song lyrics / Young Thug / With That translation  | FRen Français

With That translation into French

Performer

With That song translation by Young Thug official

Translation of With That from other language to French

Ouais
J'en ai tellement fini avec ça
J'en ai tellement fini avec ça
(On a London sur le morceau)

Cent mille, cent mille
Lâchés sur la tête de n'importe quel mec qui le veut, mec (woo)
Je prends un Xanny, je suis rapide
Je suis si rapide, je suis plus rapide que Sonic, mec (pew)
Vrai mec, vrai mec
Fidèle à mon pote, Bouddha de True Religion, mec (woo)
Mon argent est aussi haut que l'afro de Ludacris
Et je jure que je vais tirer avec ça (woo)
Je viens de toucher pour neuf oiseaux, qu'est-ce que je vais faire avec ça ?
Je me gare sur le trottoir
Puis tu descends et en finis avec ça
Je suis si frais comme du détergent à vaisselle
Si tu n'es pas frais, elle en a fini avec ça (si frais)
Si tu es un nerd, tout ici ne te convient pas

Oui, tu n'es pas cool, non tu n'es pas cool (quoi ?)
Je m'en fiche, je ne t'appelle pas chéri (mm-mm)
Ma meuf est un bijou
Tu ne peux pas prouver ton point, mec, tu sais que tu es foutu (tu comprends ?)
Tu sais que tu es foutu
Je jure que je suis tellement perdu sans indice, je ne sais pas quoi faire (ouais)
Chevauchement, chevauchement
J'ai dépassé ces mecs
Je ne savais pas comment traire ces vaches
Elle a fait grandir ce sexe, maintenant il est grand comme une tour
Yaow, les poches avant remplies de billets, pas de bible

Cent mille, cent mille
Lâchés sur la tête de n'importe quel mec qui le veut, mec (woo)
Je prends un Xanny, je suis rapide
Je suis si rapide, je suis plus rapide que Sonic, mec (pew-pew)
Vrai mec, vrai mec
Fidèle à mon pote, Bouddha de True Religion, mec (Truey, woo)
Mon argent est aussi haut que l'afro de Ludacris
Et je jure que je vais tirer avec ça (sheesh, sheesh)
Je viens de toucher pour neuf oiseaux, qu'est-ce que je vais faire avec ça ? (sheesh, sheesh)
Je me gare sur le trottoir
Puis tu descends et en finis avec ça (skrrt)
Je suis si frais comme du détergent à vaisselle
Si tu n'es pas frais, elle en a fini avec ça (frais)
Si tu es un nerd, tout ici ne te convient pas (hey, dork)

Je me pointe, je descends dans le quartier
Ils rentrent leur queue comme un "Qui est le clan ?"
On est habillés tout en noir
Je suis toujours sur la route, comme un chauffeur Uber (attention)
On emballe et on envoie ces paquets
Dès qu'ils arrivent, on les bouge (emballage)
C'est la faute des anciens, ils m'ont influencé (je roule avec des criminels)
Je ne fais pas que ton argent, mec (uh-uh, non)
Je ne fais pas que de l'argent, mec (je ne fais pas que de l'argent, mec)
J'ai mis du rouge à lèvres sur la Rari, elle dit que c'est délicieux (skrrt-skrrt-skrrt-skrrt)
Qui est-ce dans cette Crown Vic ? Il a l'air suspect (qui lui ?) (shh)
Je viens de juger cent livres, j'ai fait un

Cent mille, cent mille
Lâchés sur la tête de n'importe quel mec qui le veut, mec (woo)
Je prends un Xanny, je suis rapide
Je suis si rapide, je suis plus rapide que Sonic, mec (woo, pew)
Vrai mec, vrai mec
Fidèle à mon pote, Bouddha de True Religion, mec (sheesh, woo)
Mon argent est aussi haut que l'afro de Ludacris
Et je jure que je vais tirer avec ça (sheesh, sheesh)
Je viens de toucher pour neuf oiseaux, qu'est-ce que je vais faire avec ça ?
Je me gare sur le trottoir
Puis tu descends et en finis avec ça (skrrt, skrrt)
Je suis si frais comme du détergent à vaisselle
Si tu n'es pas frais, elle en a fini avec ça
Si tu es un nerd, tout ici ne te convient pas

Ouais, tu n'es pas cool avec ça
Non, tu n'es pas cool avec ça
Non, tu n'es pas cool avec ça
Ouais
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for With That translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the heart
2| symbol to the right of the bulb
3| symbol to the right of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid