song lyrics / Young Nudy / You Ain't Hard translation  | FRen Français

You Ain't Hard translation into French

Performer Young Nudy

You Ain't Hard song translation by Young Nudy official

Translation of You Ain't Hard from English to French

Euh

Peux-tu me pardonner pour mes péchés ? (Ouais)
J'ai tiré sur beaucoup de mecs, pas faire semblant (pas faire semblant)
Je ne fais pas semblant avec les mecs, je n'ai pas besoin d'amis (je n'ai pas besoin d'amis)
Je tire sur un mec faible à la fin putain (à la fin putain)
Fin du pistolet, mensonge d'un mec faible (c'est un mec faible)
À la fin de cette gâchette se trouve un mec riche (ouais, je suis en haut maintenant)
Ne montre pas d'amour, a un cœur froid (a ce cœur froid)
Je te tire dans la face, je te montre que tu n'es pas dur (tu n'es pas dur, mec)

J'ai entendu beaucoup de mecs dire qu'ils sont en haut, hein ? (Ils sont en haut)
Tu sais Slimeball, il s'en fout, ouais (tu sais Slimeball, il s'en fout)
Je suis dans ma putain de propre voie (je suis dans ma propre voie)
Tu viens dans ma voie, je te mets dans la voie des imbéciles (voie des imbéciles)
Crash dummy (ouais, uh-huh)
Crash mecs, uh
J'ai des jeunes mecs qui débarquent, ils vont écraser, mec (écraser)
Tu as deux mille à ton nom, ce n'est pas de l'argent, mec (ce n'est pas de l'argent, mec)
Je mets deux mille sur ta tête, mes tireurs arrivent, mec (mes tireurs arrivent, mec)
Ils aiment l'argent, mec, le jeune aime décharger, mec (uh-huh)
J'ai des jeunes mecs qui ont de la fièvre (fièvre élevée)
A cette fièvre de ce côté, tu ferais mieux de croire, mec (tu ferais mieux de croire, mec)
A ce pistolet à son côté, il va presser, mec (il va presser, mec)
Comment un mec se cache et se cache quand il nous voit (quand il nous voit, chattes, uh-huh)
Ils ne veulent pas être mec (non)
Quand il s'agit d'argent, mec, je sais qu'ils ne nous voient pas (ils ne veulent pas nous voir)
On se fait de l'argent, mec, ces mecs ne veulent pas être fauchés (ils ne veulent pas être fauchés)
Ils ne veulent pas être fauchés (uh-uh)
Vous les mecs feriez mieux de croire, mec (mieux croire, mec)
Ces mecs tuent de la merde, ouais, par ici, mec (par ici, mec)
East Atlanta, tu sais qu'on n'a pas peur, mec (le six)
Rien que des mecs riches par ici, on va te faire tuer, mec (ouais)
Uh-huh (shh, uh-huh)

Peux-tu me pardonner pour mes péchés ? (Pour mes péchés, ouais)
J'ai tiré sur beaucoup de mecs, pas faire semblant (pas faire semblant, ouais)
Je ne fais pas semblant avec les mecs, je n'ai pas besoin d'amis (je n'ai pas besoin d'amis)
Je tire sur un mec faible à la fin putain (faible, uh-huh)
Fin du pistolet, mensonge d'un mec faible (c'est un mec faible)
À la fin de cette gâchette se trouve un mec riche (ouais, je suis en haut maintenant)
Ne montre pas d'amour, a un cœur froid (a ce cœur froid)
Je te tire dans la face, je te montre que tu n'es pas dur (tu n'es pas dur)

On ne fait pas ce faux rap, vrai piège (ouais)
On ne fait pas cette fausse merde de beef, on fait bouger les choses (on fait bouger les choses)
Les mecs se font vraiment emballer, pas de rap (pas de rap)
Par ici, tu ferais mieux de porter le pistolet, mec, applaudis (mec, applaudis)
Jeune mec de dix-sept ans, Glock 19 (jeune mec)
Et il a un faisceau rouge et il a ce bandana rouge autour de sa tête
Le meurtre est toujours dans son esprit
Et il brandit deux pistolets, meurtre tout le temps (meurtre)
Fume quelque chose (fume quelque chose)
Jeune mec, roule (jeune mec, roule)
Sur le bloc où ils postent (bloc où ils postent)
J dehors ici geekin', faisant un hold-up, uh-huh (faisant un hold-up, hold-up)
Dis à ta meuf de se tenir prête (se tenir prête)
Je me fais de l'argent en ce moment, meuf, je ne veux pas baiser (je ne veux pas baiser)
Attrape-moi plus tard sur ce perc', je serai geeké (geekin')
Hors de mon esprit, ouais, meuf, je vais te battre (te battre, ouais)
Amène une salope sur le spot, tu peux la manger (tu peux la manger), uh-huh
Les putes font ce que tu leur dis de faire parce que tu es en haut
Ooh, c'est cool (c'est cool)
J'ai découvert quand j'ai eu cet argent quand je me suis levé (je me suis levé)

Peux-tu me pardonner pour mes péchés ? (Pour mes péchés, ouais)
J'ai tiré sur beaucoup de mecs, pas faire semblant (ba-ba-ba-ba, ouais)
Je ne fais pas semblant avec les mecs, je n'ai pas besoin d'amis (je n'ai pas besoin d'amis, hein ?)
Je tire sur un mec faible à la fin putain (faible, hmm ?)
Fin du pistolet, mensonge d'un mec faible (c'est un mec faible)
À la fin de cette gâchette se trouve un mec riche (je suis en haut maintenant, ouais)
Ne montre pas d'amour, a un cœur froid (a ce cœur froid, ouais)
Je te tire dans la face, je te montre que tu n'es pas dur (tu n'es pas dur, ouais)

Haha
Enclenche ce chargeur avec le pain
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for You Ain't Hard translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the camera
2| symbol at the top of the target
3| symbol to the right of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid