song lyrics / Wilhelmine / Meine Liebe translation  | FRen Français

Meine Liebe translation into Portuguese

Performer Wilhelmine

Meine Liebe song translation by Wilhelmine official

Translation of Meine Liebe from German to Portuguese

Meu Honda Jazz na entrada da garagem
E todas as minhas coisas mal cabem lá dentro
Sinto como se estivesse me rasgando
Troco a aldeia por uma grande cidade
E fachadas cinzas por cores vibrantes
Não posso ser quem sou aqui

Eu me perco muito facilmente
Para me explicar
Como é para mim
Com uma mulher ao meu lado

Por que meu amor vale a pena ser mencionado?
Sem ele, estaríamos todos sozinhos
Por que meu amor vale a pena ser mencionado?
Sem ele, estaríamos todos sozinhos

Sempre só beijando quando ninguém está olhando
Me perguntei se há algo errado comigo
E vale todas as lágrimas?
Imagino que o mundo está louco
E que um homem, uma mulher, pode escolher
Cujo coração deseja

Eu me perco muito facilmente
Para me explicar
Como é para mim
Com uma mulher ao meu lado

Por que meu amor vale a pena ser mencionado?
Sem ele, estaríamos todos sozinhos
Por que meu amor vale a pena ser mencionado?
Sem ele, estaríamos todos sozinhos

Às vezes é difícil para mim
Aprender sobre o amor
Eu não o escondo
Eu não me escondo mais
Às vezes é difícil para mim
Aprender sobre o amor
Eu não o escondo
Eu não me escondo mais

Por que meu amor vale a pena ser mencionado?
Sem ele, estaríamos todos sozinhos
Por que meu amor vale a pena ser mencionado?
Sem ele, estaríamos todos sozinhos
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Meine Liebe translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the clock
2| symbol at the bottom of the cross
3| symbol at the top of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid