song lyrics / White Lion / Till Death Do Us Part translation  | FRen Français

Till Death Do Us Part translation into French

Performer White Lion

Till Death Do Us Part song translation by White Lion

Translation of Till Death Do Us Part from English to French

{Jusqu'à ce que la mort nous sépare}

Alors qu'on parle du Golden Mile
en contre bas de la jolie allée
Je sais que tu es mienne
Et il n'y a rien dans ce monde
Que je sais que je ne ferais pas
Pour être près de toi chaque jour
A chaque heure, chaque minute
Prend ma main et laisse moi te guider
Tout au long de ta vie
Je serais à tes côtés
Jusqu'à ce que la mort nous sépare
Je serais ton ami
Mon amour n'aura jamais de fin
Jusqu'à ce que la mort nous sépare
Quand je me réveille chaque jour
Avec toi étendue dans mes bras
Je me demande si je suis entrain de rêver
Quand je regarde dans tes yeux
Je ne peux pas croire que cela soit vrai
Que mon coeur t'appartienne
Bébé tu peux toi avoir
Prend ma main et laisse moi te guider
Tout au long de ta vie
Je serais à tes côtés
Jusqu'à ce que la mort nous sépare
Je serais ton ami
Mon amour n'aura jamais de fin
Jusqu'à ce que la mort nous sépare
Il y aura de bons moments
Et il y en aura des mauvais
Mais je resterais à côté de toi femme
Tout au long du chemin
Et au fil des années
Comme la vie va sans arrêt
Quand la neige tombera dans les nuits d'hiver
Je te garderai bien au chaud à l'intérieur
Ouais bébé je le ferais
Tout au long de ta vie
Je serais à tes côtés
Jusqu'à ce que la mort nous sépare
Je serais ton ami
Mon amour n'aura jamais de fin
Jusqu'à ce que la mort nous sépare
Translation credits : translation added by PlyrChloe508

Comments for Till Death Do Us Part translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the television
2| symbol at the top of the camera
3| symbol to the right of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid