Translation of Across The Border from English to French
{A travers la frontière}
J'ai vu les gouttes débordantes d'eau et les rêves remplissant nos mains
Nous avons levé les yeux au ciel qui semble être UN MONDE SANS SON
Pour voir tous (pour voir tous) les sentiments (les sentiments) qui n'ont pas (qui n'ont pas) été accomplis
Avec les ailes que l'on ne peut pas voir décoller
Voulu être votre amour se cassant par le changement des monotones
Le monde couvert de contraintes
Mais la lumière brille incessamment sur chaque personne
C'est pourquoi, j'avance vers la route sinueuse sans fin
Les gouttes débordantes d'eau sont les péchés du remplissage passé de nos mains
Nous avons continué a défier du regard le MONDE SANS COULEUR
Pour voir tous (pour voir tous) les souhaits (les souhaits) qui n'ont pas (qui n'ont pas) été accomplis
Vers demain que l'on ne peut pas voir décoller
Voulu être votre amour se cassant par le changement des monotones
Le monde couvert de contraintes
Mais la lumière brille incessamment sur chaque personne
C'est pourquoi, j'avance vers la route sinueuse sans fin
D'autre là, d'autre là, toutes les étoiles qui vivent maintenant
Dans le centre de toutes les infinies fleurs épanouies, une fleur gargantuesque s'épanouit
Faire briller toutes les choses comme le soleil
Suspendre la route sans carte et aller au-delà de tout YEAH
N'importe quand, le son s'augmentera, n'arrêtes pas !
Yeah on y va ! Prends tout le monde
N'importe quand, le son s'augmentera, n'arrêtes pas !
De détruire toutes les choses
Voulu être votre amour se cassant par le changement des monotones
Le monde couvert de contraintes
Mais la lumière brille incessamment sur chaque personne
C'est pourquoi, j'avance vers la route sinueuse sans fin
Vers la route sinueuse sans fin
Vers la route sinueuse sans fin