Translation of Someone To Stay from English to French
Tu étais seule, on t'a laissée dans le froid
T'accrochant aux ruines de ton foyer brisé
Trop perdue, trop blessée pour porter ton fardeau
On a tous besoin de quelqu'un à serrer
Tu te battais contre ses souvenirs toute seule
Rien ne se délave, plus rien ne pousse
Je connais ça, la sensation d'être tout seul sous la pluie
On a tous besoin de quelqu'un pour rester
On a tous besoin de quelqu'un pour rester
On entend les cris de ceux qui tombent, qui se sentent seuls
Pourras-tu me réparer? Pourras-tu me montrer de l'espoir?
La fin de la journée et on est sans défenses
Peux-tu me garder près de toi? Peux-tu m'aimer plus que les autres?
Tu l'as bu et là tu l'as recraché
Plus rien ne goûte comme les choses que t'avais avant
Donc, arrache-ça, pourquoi ne pas oublier tout ça
On a tous besoin de quelqu'un pour rester
On a tous besoin de quelqu'un pour rester
On entend les cris de ceux qui tombent, qui se sentent seuls
Pourras-tu me réparer? Pourras-tu me montrer de l'espoir?
La fin de la journée et on est sans défenses
Peux-tu me garder près de toi? Peux-tu m'aimer plus que les autres?
Peux-tu me garder près de toi? Peux-tu m'aimer plus que les autres?
Peux-tu me garder près de toi? Peux-tu m'aimer plus que les autres?
Tu étais seule, on t'a laissée dans le froid
T'accrochant aux ruines de ton foyer brisé
On entend les cris de ceux qui tombent, qui se sentent seuls
Pourras-tu me réparer? Pourras-tu me montrer de l'espoir?
La fin de la journée et on est sans défenses
Peux-tu me garder près de toi? Peux-tu m'aimer plus que les autres?
Oh oh
Oh oh
Oh oh
Oh oh
On entend les cris de ceux qui tombent, qui se sentent seuls
Pourras-tu me réparer? Pourras-tu me montrer de l'espoir?
La fin de la journée et on est sans défenses
Peux-tu me garder près de toi? Peux-tu m'aimer plus que les autres?
Peux-tu me garder près de toi? Peux-tu m'aimer plus que les autres?
Peux-tu me garder près de toi? Peux-tu m'aimer plus que les autres?