Translation of Wonderland from English to Italian
(Cage ha preso quel freddo)
Questa merda è senza tempo
(R14)
(Queste luci e queste telecamere accecano)
Queste luci e queste telecamere accecano
Mi sono comprato degli orologi, questa merda è senza tempo
Queste luci e queste telecamere accecano (flash)
Mi sono comprato degli orologi, questa merda è senza tempo (grrt)
Calpesto un po' di Issey Miyake
Guardami arrivare in una Enzo Ferrari
Dito medio ai pagani
Vedo polvere dietro di me (bah)
Ho fatto delle foto per una rivista, Wonderland
Con un caricatore esteso nella rivista
Come posso inciampare su una ragazza che non ho mai avuto?
Deve pensare che vivo nel Paese delle Meraviglie
Non mi aspetto che queste persone capiscano (grrt)
Ecco perché ho il sopravvento
Nella mia grande casa e sto fumando della merce di contrabbando
Aspetta che arrivi l'estate
Il mucchio è troppo grande, continuo a rompere l'elastico, whoa
Ho bisogno di più elastici
Ossa graziose, ragazza nera, lascia che ti tolga il reggiseno
Gyal sa che sono l'onda
Posa della gang su una cosa da grandi, fumo il mio sigaro
Ammaccare il jet, l'uomo vola in Qatar (facile)
Uh uh, vivo troppo ruvido, lasciami fare un po' di spa
Potremmo fare pranzo o potremmo fare un po' di bar
La mia faccia è troppo esca, devo fare upsuh nella SVR, guarda
Corri su un assegno poi abbatti il ragazzo da lontano
Yo, non parlare del mio nome intorno alle ragazze, sono una superstar, grrt
Chiudi il parco con il fumo, la ragazza giamaicana deve gridare, "Cha"
Accelerare la wap, niente stallo, ci sono ragazzi armati vicino, posso vedere quella macchina
Spegni il VAR (sì)
Queste luci e queste telecamere accecano (flash)
Mi sono comprato degli orologi, questa merda è senza tempo (sì)
Calpesto un po' di Issey Miyake
Guardami arrivare in una Enzo Ferrari (grrt)
Dito medio ai pagani
Vedo polvere dietro di me (bah)
Ho fatto delle foto per una rivista, Wonderland
Con un caricatore esteso nella rivista
Come posso inciampare su una ragazza che non ho mai avuto?
Deve pensare che vivo nel Paese delle Meraviglie
Non mi aspetto che queste persone capiscano
Ecco perché ho il sopravvento
Nella mia grande casa e sto fumando della merce di contrabbando
Aspetta che arrivi l'estate
Il mucchio è troppo grande, continuo a rompere l'elastico, whoa
Ho bisogno di più elastici
Solo luci di telecamere, niente azione
Il mal di schiena è arrivato, posso causare quel capriccio
La giuria mi ha lasciato andare, l'uomo è uscito dal tribunale e li ha ringraziati
Nuova campagna, eccoci
Chi ha chiuso lo spettacolo? Quella è la gang, sì, quella è la gang
Due ville per uno spettacolo, un giorno farò un tour nelle dimore
Yo, non sanno che siamo illuminati come una lanterna (grrt)
Leggendo una rivista
I fratelli ne riempiono uno allo stesso tempo
Ho un debole per il cheddar
Se lo prendo mi divertirò un sacco
Questi ragazzi non sono la mia tazza di tè, vero, T?
Mi sono liberato di 9 proprio prima di un V
Tasche paffute, paffute come Chubs
Billy, billy è proprio quello di cui ho bisogno (bollette)
Farò pagare quaranta per una feat'
E ne avrò bisogno tutto in contanti
Perché non ho intenzione di pagare le tasse
Ho detto al mio spacciatore di farlo tornare indietro
Ti sei mai seduto con lui sulle ginocchia
Guardato lo specchio sul muro
Merda, mi sento come Bruno Mars
Mettendo ancora le mie monete nei barattoli del denaro
Queste luci e queste telecamere accecano (flash)
Mi sono comprato degli orologi, questa merda è senza tempo (sì)
Calpesto un po' di Issey Miyake
Guardami arrivare in una Enzo Ferrari (grrt)
Dito medio ai pagani
Vedo polvere dietro di me (bah)
Ho fatto delle foto per una rivista, Wonderland
Con un caricatore esteso nella rivista
Come posso inciampare su una ragazza che non ho mai avuto?
Deve pensare che vivo nel Paese delle Meraviglie
Non mi aspetto che queste persone capiscano
Ecco perché ho il sopravvento
Nella mia grande casa e sto fumando della merce di contrabbando
Aspetta che arrivi l'estate
Il mucchio è troppo grande, continuo a rompere l'elastico, whoa
Ho bisogno di più elastici