song lyrics / Tyler Bryant & the Shakedown / The Wayside translation  | FRen Français

The Wayside translation into Thai

Performer Tyler Bryant & the Shakedown

The Wayside song translation by Tyler Bryant & the Shakedown official

Translation of The Wayside from English to Thai

แกว่ง, แกว่ง
แกว่งด้วยด้ายเส้นเดียว
ทำไมสิ่งที่ฉันรัก
ถึงทิ้งฉันให้ตายเสมอ?
ทุกครั้งที่ฉันถูกล้มลง
หน้าคว่ำกับพื้น
จากการทอยลูกเต๋า
เล่นชักเย่อ

อย่าปล่อยให้ฉันล้ม
(อย่าปล่อยฉัน, อย่าปล่อยฉัน)
ไม่, อย่าปล่อยให้ฉันล้มลงข้างทาง

คลาน, คลาน
ผ่านความมืดของคืน
ช่วงเวลาที่ยากที่สุด
นำความสุขที่แปลกประหลาดที่สุดมาให้
คุณต้องเผา, ที่รัก
เผาเมื่อหญ้าแห้ง
ถ้าฉันล้มลงในเปลวไฟเรียกมันว่า
วันที่สี่กรกฎาคม

แต่อย่าปล่อยให้ฉันล้ม
(อย่าปล่อยฉัน, แต่อย่าปล่อยฉัน)
อย่าปล่อยให้ฉันล้มลงข้างทาง

ดัง, ดัง
มันดังในหัวของฉัน
เสียงเล็ก ๆ นั้น
ฉันยอมจ่ายเพื่อจะลืม
โอ้ใช่, มันเคลื่อนไหวเหมือนพิษ
ไหลเย็นในเส้นเลือดของฉัน
ฉันขอนอนคนเดียวดีกว่า
และตายจากความเจ็บปวด

อย่าปล่อยให้ฉันล้ม
(อย่าปล่อยฉัน, ไม่, อย่าปล่อยฉัน)
ไม่, อย่าปล่อยให้ฉันล้มลงข้างทาง
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for The Wayside translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the cross
2| symbol to the left of the smiley
3| symbol at the top of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid