song lyrics / TiiwTiiw / Frontera Nada translation  | FRen Français

Frontera Nada translation into Korean

Performers TiiwTiiwMorad

Frontera Nada song translation by TiiwTiiw official

Translation of Frontera Nada from French to Korean

호세, 너 소놀이 할래?
우리 소놀이 하자
이 치키-탄, 치키-치키-탄
치키-치키-탄, 치키-탄, M.D.L.R

야, 동네 아이들 해외에서 (국경은 없다)
에이, 우리가 어디로 가서 가져올까 (국경은 없다)
바다에서 남자들이 나왔다 (국경은 없다)
아, 체 게바라의 정신으로 (국경은 없다)

알제리인과 모로코인 (국경은 없다)
우리는 형제, 형제 (국경은 없다)
파리와 말라가에서 (국경은 없다)
우리는 몰라가를 찾는다 (국경은 없다)

바르셀로나처럼, 프랑스어로 말하는 것처럼
모로코에서 자란 것을 어떻게 아는지
나는 해협을 사랑해, 그리고 헤라가도
잘-잘-잘 돼, 잘 돼, 나쁜 것은 갚는다

우리가 어디에 있든, 말할 필요 없어
아무에게도 구걸하지 않고 삶을 찾고 있어
내 꿈을 쫓아, 비록 나에게 남는 것이 없더라도
오토바이에 대한 사랑, 일하는 사람들에 대한 사랑

도망 중, 다리 가만히 있지 않아, 슬리퍼로도 달렸어
내 알제리 친구 코레타는 오토바이로 도망쳐
집에서 사진을 보내, 차분하고 신중해
우리 것에 대한 사랑, 그리고 다른 사람들에 대한 사랑

로-라-라-리-로-라-라이-라이-레이
평생 휴가 중
로-라-라-리-로-라-라이-라이-레이 (올레)
마르베야에서 탕헤르로 가자
로-라-라-리-로-라-라이-라이-레이 (올레)
평생 휴가 중
로-라-라-리-로-라-라이-라이-레이 (올레)
가자-가자
르라

야, 동네 아이들 해외에서 (국경은 없다)
에이, 우리가 어디로 가서 가져올까 (국경은 없다)
바다에서 남자들이 나왔다 (국경은 없다)
아, 체 게바라의 정신으로 (국경은 없다)

알제리인과 모로코인 (국경은 없다)
우리는 형제, 형제 (국경은 없다)
파리와 말라가에서 (국경은 없다)
우리는 몰라가를 찾는다 (국경은 없다)

로-라-라-리-로-라-라이-라이-레이
평생 휴가 중
로-라-라-리-로-라-라이-라이-레이 (올레)
마르베야에서 탕헤르로 가자
로-라-라-리-로-라-라이-라이-레이 (올레)
평생 휴가 중
로-라-라-리-로-라-라이-라이-레이 (올레)
가자-가자

아이 치키-탄, 치키-치키-탄, 치키-치키-탄, 치키-탄
M.D.L.R
치키-탄, 치키-치키-탄, 치키-치키-치키-치키-탄
M.D.L.R

이 치키-탄, 치키-치키-탄, 치키-치키-치키-치키-탄
M.D.L.R
이 치키-탄, 치키-치키-탄, 치키-치키-치키-아-아-아
M.D.L.R
국경은 없다
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Frontera Nada translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the bulb
2| symbol at the top of the padlock
3| symbol to the right of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid