Translation of The High Road from English to French
Je t'ai dit que j'étais blessé
Saignant à l'intérieur
Je t'ai dit que j'étais perdu
Au milieu de ma vie
Il y a des moments où je suis resté en vie pour toi
Il y a des moments où je serais mort pour toi
Il y a des moments où cela n'avait aucune importance
Vas-tu m'aider à trouver le bon chemin
Ou me laisser prendre le mauvais chemin
Vas-tu me remettre dans le droit chemin
Ou me faire prendre le chemin le plus long
J'ai pris le chemin le plus bas pour entrer
Je prendrai le chemin le plus haut pour sortir
Je ferai tout ce qu'il faut
Pour être l'erreur dont tu ne peux pas te passer
Debout dans le noir
Je peux voir ton ombre
Tu es la seule lumière
Qui traverse la fenêtre
Il y a des moments où je suis resté en vie pour toi
Il y a des moments où je serais mort pour toi
Il y a des moments où cela n'avait aucune importance
Vas-tu m'aider à trouver le bon chemin
Ou me laisser prendre le mauvais chemin
Vas-tu me remettre dans le droit chemin
Ou me faire prendre le chemin le plus long
J'ai pris le chemin le plus bas pour entrer
Je prendrai le chemin le plus haut pour sortir
Je ferai tout ce qu'il faut
Pour être l'erreur dont tu ne peux pas te passer
Eh bien, je ne vais pas le donner
Pas question de le laisser partir, juste pour me réveiller un jour parti! Parti!
Le pire, c'est de regarder en arrière
Et de savoir que j'avais tort
Aide-moi à trouver le bon chemin
Ou laisse-moi prendre le mauvais chemin
Vas-tu me remettre dans le droit chemin
Ou me faire prendre le chemin le plus long
J'ai pris le chemin le plus bas pour entrer
Je prendrai le chemin le plus haut pour sortir
Je ferai tout ce qu'il faut
Pour être l'erreur dont tu ne peux pas te passer
Je ferai tout ce qu'il faut
Pour être l'erreur dont tu ne peux pas te passer