Translation of Straight Jacket from English to Italian
Indosso una 36 lunga, il bianco è il mio colore
Un po' stretto sulla spalla
Ma sai, mi sta ancora bene
Indosso una 36 lunga, il bianco è il mio colore
Un po' stretto sulla spalla
Ma sai, mi sta ancora bene
Chiunque può vedere che siamo una coppia perfetta
Un ragazzo innocente e una psicopatica
Una settimana di appuntamenti e parli di trasferirti (parlo di andare troppo veloce)
Mia madre disapprovava e i miei amici dicevano
Di spezzare il cuore della ragazza ma ho troppa paura
Il suo corpo da clickbait era un raggio traente
Era una Tesla Model S con la velocità folle
Il sesso era buono ma litigavamo sempre
Cercavo di lasciare il tuo culo dispiaciuto ma finivo per passare la notte
La tua dolcezza, la mia debolezza, sei cattiva ma geniale
Niente può venire tra noi (ehi, ci hai visti?)
L'ho perso, sei tossica, ho rovinato tutto, mi sento nauseato
Uomo, devo essere
Fuori di testa, sto impazzendo
Perché non mi disturba
Sì, il modo in cui mi tratti così male
Devo essere fuori di testa
Allucinando
Ragazza, beh non mi disturba
Sì, il modo in cui mi tratti così male
Devo essere fuori di testa
Finalmente libero, sono finalmente libero
Qualcosa che non dirò mai è "sono finalmente libero"
Lei non è in giro quindi posso sfogarmi e togliermi tutto dal petto
(Allora eccoci, tre, due, uno)
E tu sei supercali-pessimista-expiali-narcisista
Sei Mary Poppins, presto sarai fuori dal business
Ragazzi, lasciatemi testimoniare, hai una Honda Civic
Perché stai guidando la mia vita dal sedile posteriore
Voglio solo dormire via la mia vita
Devo essere
Fuori di testa, sto impazzendo
Perché non mi disturba
Sì, il modo in cui mi tratti così male
Devo essere fuori di testa
Allucinando
Ragazza, beh non mi disturba
Sì, il modo in cui mi tratti così male
Male, male, male, male, male, male, male, male
Sto impazzendo, sto avendo un attacco di panico
Sì, mentalmente l'ho avuto, ora il mio soggiorno è imbottito
Sono un sadico, sono dipendente da questa eroina
Sei Tonya Harding e io sono la tua Nancy Kerrigan
Come Lloyd Braun, volevo solo serenità
Ma hai dovuto mettermi alla prova, mi hai dato tendenze suicide
I tuoi piccoli giochi, i tuoi piccoli, piccoli giochi
Mi hai ingannato a restare, il tuo gioco sta diventando noioso
Dal toccare le tue cose dolci a tracciare le tue chiamate
Vado dal dare una pacca al tuo sedere a fare buchi nei muri
Vado dal mandarmi notizie di fuoco a guardare altri ragazzi
Dal scegliere una canzone preferita a creare playlist di canzoni tristi
Ho iniziato così in alto, ora riesco a malapena a respirare
Vado dal sentirmi debole alle ginocchia a essere troppo debole per andarmene
Lo hai detto, è tutta colpa mia, lo so
Immagino che sia meglio essere morto dentro che essere solo
Voglio solo dormire via la mia vita, oh
Devo essere fuori di testa, sto impazzendo
Perché non mi disturba
Sì, il modo in cui mi tratti così male
Devo essere fuori di testa
Allucinando
Ragazza, beh non mi disturba
Sì, il modo in cui mi tratti così male
Devo essere fuori di testa
Sì, sì, oh
Devo essere fuori di testa
(E tu sei supercali-pessimista-expiali-narcisista
Sei Mary Poppins, presto sarai fuori dal business)
Sì, oh, male, male, male, male, male, male, male, male, male