song lyrics / Theophilus London / Neighbors translation  | FRen Français

Neighbors translation into Korean

Performer Theophilus London

Neighbors song translation by Theophilus London official

Translation of Neighbors from English to Korean


헤이, 헤이 뭐라고 말할까
오늘 나를 멈추려는 의도.
그리고 오, 두려움 속에 살지 마.
여기에 오는 중간 기준을 설정해.

어, 나를 설득하려면 별이 필요해
준비하거나 멀리 있을 때 나를 때릴 때
너는 여기 있거나 새로운 속도로 사라져
너는 방에서 돌아다니고 나를 잡아.
틱카-아 틱카-아 널 원해
나비 나비 깊이 널 괴롭히고 싶어
좋은 방식으로, 좋은 하루 보내
그리고 우리는 각자의 길을 가고 너는 거의 안전하다고 느껴
변화를 기대하고 이름을 보호해
그리고 감정이 교환될 거라고 말해
오늘 밤 집에 있는 모든 연인들을 위해
기분이 좋다면 오늘 밤 춥게 보내
오늘 밤, 오늘 밤, 오늘 밤, 오늘 밤, 어서

헤이, 헤이 뭐라고 말할까
오늘 나를 멈추려는 의도
그리고 오, 두려움 속에 살지 마,
여기에 오는 중간 기준을 설정해.
그리고 어-오, 이제 누가 널 도와줄까?
이 집의 미스터리는 무엇일까
그리고 아니, 내 아이를 탓하지 마.
그는 너를 위해 끝까지 죽으려고 할 거야.

우리가 나란히 있을 때 우리는 함께 눌려 있어.
너는 문마다 나를 붙잡아.
어, 이 도시를 떠나야 할 것 같아.
내 사륜구동으로 달려보자.
떠나는 것은 나에게 지옥일 거야.
너의 냄새를 설명할 수 없어.
바람 소리를 들으며 다시 들어보자
시볼리와 멜로디가 세로토닌을 시작해
시간을 내어, 그들에게 메일을 보내
텐트를 치고 다시 언덕을 올라
친구들아, 우리 때문이야.
휴일이 그녀를 어떻게 얻었는지.
나는 그녀를 제대로 만들고 이제 우리는 적이야
칙-아 아 너무 순수해
나중에 보자 하지만 부탁 하나만 들어줘.
좋은 이웃이 되겠다고 약속해줘

헤이, 헤이 뭐라고 말할까.
오늘 나를 멈추려는 의도
그리고 오, 두려움 속에 살지 마,
여기에 오는 중간 기준을 설정해.
그리고 어-오 이제 누가 널 도와줄까?
이 집의 미스터리는 무엇일까
그리고 아니, 내 아이를 탓하지 마.
그는 너를 위해 끝까지 죽으려고 할 거야.
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Downtown Music Publishing, Universal Music Publishing Group

Comments for Neighbors translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the eye
2| symbol to the left of the calculator
3| symbol at the top of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid