song lyrics / The Cashburys / Where You Lead (Theme from "Gilmore Girls") translation  | FRen Français

Where You Lead (Theme from "Gilmore Girls") translation into Thai

Performer The Cashburys

Where You Lead (Theme from "Gilmore Girls") song translation by The Cashburys official

Translation of Where You Lead (Theme from "Gilmore Girls") from English to Thai

รักคุณในแบบที่ฉันทำ
ฉันรู้ว่าเราจะผ่านมันไปได้
และฉันจะไปถึงสุดปลายโลก
เพราะที่รัก สำหรับฉันนั่นคือคุณค่าของคุณ
ที่ที่คุณนำ ฉันจะตาม
ทุกที่ที่คุณบอกให้ฉันไป
ถ้าคุณต้องการ คุณต้องการให้ฉันอยู่กับคุณ
ฉันจะตามที่ที่คุณนำ
ถ้าคุณอยู่บนถนน
รู้สึกเหงาและหนาวเย็น
สิ่งที่คุณต้องทำคือเรียกชื่อฉัน
และฉันจะไปถึงที่นั่นในรถไฟขบวนถัดไป
ที่ที่คุณนำ ฉันจะตาม
ทุกที่ที่คุณบอกให้ฉันไป
ถ้าคุณต้องการ คุณต้องการให้ฉันอยู่กับคุณ
ฉันจะตามที่ที่คุณนำ
ฉันเคยต้องการบ้านที่แท้จริงที่มีดอกไม้บนขอบหน้าต่าง
แต่ถ้าคุณต้องการอยู่ในนิวยอร์กซิตี้ ที่รัก คุณรู้ว่าฉันจะทำ
คุณไม่มีทางรู้ว่าทุกอย่างจะเป็นอย่างไร แต่ไม่เป็นไร
ตราบใดที่เราอยู่ด้วยกัน เราสามารถหาทางได้
และที่ที่คุณนำ ฉันจะตาม
ทุกที่ที่คุณบอกให้ฉันไป
ถ้าคุณต้องการ คุณต้องการให้ฉันอยู่กับคุณ
ฉันจะตาม โอ้ โอ้ โอ้
ที่ที่คุณนำ ฉันจะตาม
ทุกที่ที่คุณบอกให้ฉันไป
ถ้าคุณต้องการ คุณต้องการให้ฉันอยู่กับคุณ
ฉันจะตามที่ที่คุณนำ
โอ้ ที่รัก ใช่ (ใช่)
ฉันจะตามที่ที่คุณนำ
(ฉันจะตามที่ที่คุณนำ)
ฉันจะตามที่ที่คุณนำ
(ฉันจะตามที่ที่คุณนำ)
ฉันจะตามที่ที่คุณนำ
(ฉันจะตามที่ที่คุณนำ)
ฉันจะ ฉันจะ ฉันจะ ฉันจะตามที่ที่คุณนำ
ฉันจะตามที่ที่คุณนำ
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Where You Lead (Theme from "Gilmore Girls") translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the star
2| symbol at the bottom of the padlock
3| symbol to the right of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid