Translation of If You Ever Leave, I'm Coming with You from English to French
Je m'enferme toujours
Dans le verre de ton rétroviseur
Essayant de me lier d'amitié
Avec les amis qui te sont proches
Si tu pars un jour, je viens avec toi
Tu sais que je ferai
Tout ce que tu veux
Organiser un banquet dans un mosh pit
Je sortirai du lit
Arrêter d'écouter Radiohead
Te sortir de ça
Ton optimiste réticent
Et si tu pars un jour, je viens avec toi
Collé au chewing-gum qui est collé à ta chaussure
Si tu pars un jour, je viens avec toi
Je m'enferme toujours
Dans le verre de ton rétroviseur
Essayant de me lier d'amitié
Avec les amis qui te sont proches
Si tu pars un jour, je viens avec toi
Est-ce que je te perds dans le noir bébé ?
Est-ce que je te perds dans le noir bébé ?
Plus de casse
Plus de crises
Remplir ta tête de doutes
Tu ne me surprends que jamais
Je ne veux pas me parler à moi-même dans un supermarché
Me regarder sombrer dans un tapis quelque part
Je ne veux pas finir là
Alors si tu pars un jour, je viens avec toi
Collé au chewing-gum qui est collé à ta chaussure
Si tu pars un jour, je viens avec toi
Je m'enferme toujours
Dans le verre de ton rétroviseur
Essayant de me lier d'amitié
Avec les amis qui te sont proches
Si tu me quittes, je viens avec toi
Est-ce que je te perds dans le noir bébé ?
Est-ce que je te perds dans le noir bébé ?
Je m'enferme toujours
Dans le verre de ton rétroviseur
Essayant de me lier d'amitié
Avec les amis qui te sont proches
Si tu me quittes, je viens avec toi
(Si tu me quittes, je viens avec toi)
Si tu me quittes, je viens avec toi
Si tu me quittes, je viens avec toi
Si tu me quittes, je viens avec toi
Si tu me quittes, je viens avec toi