song lyrics / The Village People / Y.M.C.A. translation  | FRen Français

Y.M.C.A. translation into Japanese

Performer The Village People

Y.M.C.A. song translation by The Village People official

Translation of Y.M.C.A. from English to Japanese

若者よ、落ち込むことはない
若者よ、立ち上がれと言ったんだ
若者よ、だって君は新しい街にいると言ったんだ
不幸せになる必要はない

若者よ、君が行ける場所はある
若者よ、君にお金がない時に
そこにいればいい、君は見つけられるさ
いい時間を過ごすたくさんの方法を

Y.M.C.Aにいるのは楽しい
Y.M.C.Aにいるのは楽しい

そこには君たちが楽しめる全てがあるのさ
他の少年たちみんなと仲良くできる

Y.M.C.Aにいるのは楽しい
Y.M.C.Aにいるのは楽しい

清潔になって、おいしい食事をして
したいことは何でもできる

若者よ、俺の話を聞いているか?
若者よ、何になりたいかと聞いたんだ?
若者よ、夢を現実のものにできると言ったんだ
だけど一つだけ知っておかなきゃならないことがある

全てを一人でできる奴なんかいない
若者よ、プライドは棚に置いとけと言ったんだ
そしてただ向かうんだ、Y.M.C.Aへと
彼らがすぐに君を助けてくれるさ

Y.M.C.Aにいるのは楽しい
Y.M.C.Aにいるのは楽しい

そこには君たちが楽しめる全てがあるのさ
他の少年たちみんなと仲良くできる

Y.M.C.Aにいるのは楽しい
Y.M.C.Aにいるのは楽しい

清潔になって、おいしい食事をして
したいことは何でもできる

若者よ、俺にも君みたいな時があった
落ち込んでた時があったのさ
俺が生きてるかどうかなんて誰も気にしないように感じた
全世界が窮屈に感じたんだ

その時だった、誰かが俺の所へやって来て
言ったのさ、若者よ、通りを歩け
Y.M.C.Aと呼ばれる場所がある
お前の道へと戻してくれるさと

Y.M.C.Aにいるのは楽しい
Y.M.C.Aにいるのは楽しい

そこには君たちが楽しめる全てがあるのさ
他の少年たちみんなと仲良くできる

Y.M.C.A、Y.M.C.Aにいるのは楽しい

若者よ、若者よ、落ち込むことはない
若者よ、若者よ、立ち上がるのさ

Y.M.C.A、Y.M.C.Aにいるのは楽しい

若者よ、俺の話を聞いているか?
若者よ、何になりたいかと聞いたんだ?

Y.M.C.A、君はY.M.C.Aで見つけるだろう

誰も、若者よ、全てを一人でできる奴なんかいない
若者よ、若者よ、プライドは棚に置いとけ
Y.M.C.A ただY.M.C.A.に行くのさ

若者よ、若者よ、俺にも君みたいな時があった
若者よ、若者よ、落ち込んでた時があったのさ Y.M.C.A.
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Y.M.C.A. translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the cross
2| symbol to the right of the target
3| symbol at the top of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid