song lyrics / The Pirouettes / L'escalier translation  | FRen Français

L'escalier translation into Spanish

Performer The Pirouettes

L'escalier song translation by The Pirouettes official

Translation of L'escalier from French to Spanish

Soy el más pequeño de mi entorno
Escucho todo lo que me dicen
Todos los presagios, todas las opiniones
Y escucho al emancipado
Escucho al convertido
Incluso el más seguro de sí mismo
En el fondo no está tan seguro de sí mismo

Y he entendido
Que no había nada que entender
En esta vida
Ni solo ni todos juntos
Pero respeto
Que te hagas todas estas preguntas
Y te deseo
Que encuentres tus propias razones

Hasta entonces
La luna brilla para ti
Guía cada uno de tus pasos
En la escalera que lleva al techo
Es tu victoria
Es mi victoria
Es una razón para estar aquí
Si escucho resonar tu voz

Y hace dos o tres días
Que no estás bien
Repites el mismo discurso
Que estás asustado porque no somos nada
Y ya no sabes elegir
Entre una chaqueta de cuero y una cazadora
Es normal, solo eres una paloma
Frente al cambio de las estaciones

Sí, has entendido
Que no había nada que entender
En esta vida
Ni solo ni todos juntos
Pero respeto
Que se hagan todas estas preguntas
Y les deseo
Que encuentren las buenas razones

Hasta entonces
La luna brilla para ti
Guía cada uno de tus pasos
En la escalera que lleva al techo
Es tu victoria
Es mi victoria
Es una razón para estar aquí
Si escucho resonar tu voz

Únete a mí en el techo, ven conmigo, ven conmigo, ven conmigo
(Wawawawa) Únete a mí en el techo, ven conmigo, ven conmigo
Espérame allí, he soñado con ello y vendrá
(Wawawawa) Únete a mí en el techo, ven conmigo, ven conmigo
Doy pasos en la escalera que lleva al techo
(Wawawawa) Espérame allí, he soñado con esto tantas veces
(Wawawawa) Doy pasos en la escalera que lleva a ti

Únete a mí, ven conmigo, ven conmigo
Únete a mí, ven conmigo, ven conmigo
Únete a mí en el techo, ven conmigo, ven conmigo
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: MOKA MUSIC

Comments for L'escalier translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the cloud
2| symbol at the top of the heart
3| symbol at the top of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid