song lyrics / The Offspring / Have You Ever translation  | FRen Français

Have You Ever translation into Korean

Performer The Offspring

Have You Ever song translation by The Offspring official

Translation of Have You Ever from English to Korean

떨어지고 있어, 나는 떨어지고 있어
떨어지고 있어, 나는 떨어지고 있어

방을 걸어본 적이 있나요
하지만 방이 당신 주위를 지나가는 것 같았나요?
목에 목줄이 걸려서 당신을 끌고 가는 것 같았나요?
어딘가에 가본 적이 있나요
모든 사람의 얼굴을 알아보면서
알고 보니 아는 사람이 아무도 없었던 적이 있나요?

(글쎄, 나는 알아) 어떤 날은 내 영혼이 갇혀 있고 정신이 나가 있어
영원히 잠들고 싶어
(나는 알아) 어떤 날은 너무 빛을 잃고 시간이 없어
당신은 그런 적이 있나요

떨어지고 있어, 나는 떨어지고 있어
떨어지고 있어, 나는 떨어지고 있어

얼굴을 손에 묻은 적이 있나요
주변에 아무도 당신을 이해하지 못해서
당신을 존재하게 만드는 것이 무엇인지 조금도 모르는 사람들 때문에?
더 많은 것이 있다고 느낀 적이 있나요?
다른 누군가가 점수를 매기고 있는 것 같고
당신을 완전하게 만들 수 있는 것이 단순히 닿을 수 없는 곳에 있는 것 같았나요?

(글쎄, 나는 알아) 언젠가 다시 시도하고 거짓말하지 않을 거야
이번에는 영원히
(나는 알아) 언젠가 바로잡겠지만 오늘은 아니야
당신은 그런 적이 있나요

떨어지고 있어, 나는 떨어지고 있어
떨어지고 있어, 나는 떨어지고 있어

(떨어지고 있어) 어떤 날은 내 영혼이 갇혀 있고
(나는 떨어지고 있어) 정신이 나가 있어, 영원히 잠들고 싶어
(떨어지고 있어) 어떤 날은 내 가장 어두운 친구가
(나는 떨어지고 있어) 다시 나야, 당신은 그런 적이 있나요
(떨어지고 있어) 언젠가 다시 시도할 거야
(나는 떨어지고 있어) 이번에는 거짓말하지 않을 거야, 영원히
언젠가 바로잡겠지만 오늘은 아니야
당신은 그런 적이 있나요

진실이 떠나면, 모두가 남아
세상의 진실은 범죄가 이익이 된다는 것이니까
그래서 당신이 떠나면, 누가 남을까요?
세상이 더 나은 곳이라고 생각하고 싶어요

진실이 떠나면, 모두가 남아
세상의 진실은 범죄가 이익이 된다는 것이니까
그래서 당신이 떠나면, 누가 남을까요?
세상을 더 나은 곳으로 만들고 싶어요

진실이 떠나면, 모두가 남아
세상의 진실은 범죄가 이익이 된다는 것이니까
그래서 당신이 떠나면, 누가 남을까요?
세상이 더 나은 곳이라고 생각하고 싶어요
세상을 더 나은 곳으로 남기고 싶어요
세상이 더 나은 곳이라고 생각하고 싶어요
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC

Comments for Have You Ever translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of magnifying glass
2| symbol to the right of the camera
3| symbol to the right of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid